영어식 사고방식 따라잡기

"아직 안 먹었어?" 영어로? Haven’t you eaten yet

smartself 2026. 2. 2. 06:01

 

"아직 안 먹었어?" 영어로 어떻게 말할까요? 단순히 식사 여부를 묻는 것을 넘어 걱정과 놀람의 뉘앙스를 담은 "Haven’t you eaten yet?"의 완벽한 활용법을 알아봅니다. 실생활에서 바로 쓰는 예문과 함께 영어 실력을 한 단계 높여보세요!

여러분, 주변에 일에 너무 몰입해서 점심시간도 잊은 채 일하는 동료나 친구가 있지 않나요? 그럴 때 "어머, 아직도 밥 안 먹었어요?"라고 물어보고 싶은데, 막상 입 밖으로 나오는 건 "Did you eat?" 뿐이라 아쉬웠던 적 있으실 거예요. 솔직히 말해서 상황에 딱 맞는 뉘앙스를 살리는 게 영어 공부의 진짜 묘미거든요. 오늘은 상대방을 걱정하는 마음을 담아 툭 던질 수 있는 세련된 표현을 준비했습니다! 😊

 

오늘의 핵심 문장 💡

3️⃣ 아직 안 먹었어?

✅ Haven’t you eaten yet?

의미: 👉 “아직도 안 먹었어?” (조금 걱정 / 놀람 섞인 말투)

 

문법 포인트와 뉘앙스 차이 ⭐

이 문장이 왜 특별한지 핵심만 쏙쏙 뽑아 정리해 드릴게요.

  • 현재완료 (have + eaten): 과거의 어느 시점부터 '지금까지'의 상태를 나타냅니다.
  • yet: 부정문이나 의문문에서 '지금까지' 또는 '아직'이라는 의미를 더해줍니다.
📌 뉘앙스 한 끗 차이!
1. Did you eat?: 단순히 먹었는지 안 먹었는지 '사실'을 확인하는 질문이에요.
2. Haven’t you eaten yet?: 당연히 먹었을 줄 알았는데 '왜 아직?'이라는 의아함이나 걱정이 섞인 표현입니다.

 

핵심 단어 마스터하기 ⓐⓑ

단어 (소문자) 국제발음표기 (IPA) 의미
haven't /ˈhævənt/ ~하지 않았다 (have not의 축약형)
eaten /ˈiːtn/ 먹었다 (eat의 과거분사형)
yet /jet/ 아직, 지금까지

미국 현지인 빙의! 분야별 리얼 예문

비즈니스/직장 상황 💼

  • It's already 3 PM. Haven't you eaten lunch yet?
    (벌써 오후 3시네요. 아직 점심 안 드셨어요?)
  • You've been in meetings all day. Haven't you eaten anything yet?
    (하루 종일 회의하셨잖아요. 아직 아무것도 못 드신 거예요?)

일상/친구 사이 🍕

  • I'm starving! Haven't you eaten yet? Let's go grab some pizza.
    (나 배고파 죽겠어! 너 아직 안 먹었지? 피자 먹으러 가자.)
  • The food is getting cold. Haven't you eaten yet?
    (음식 다 식어가는데, 너 아직도 안 먹었니?)
  • Wait, you’ve been gaming for 5 hours. Haven’t you eaten anything yet?
    (잠깐만, 너 5시간째 게임 중이잖아. 아직 아무것도 안 먹었어?)

 

💡

오늘의 영어 한 줄 요약

핵심 표현: Haven’t you eaten yet?
적용 상황: 상대가 아직 식사를 안 했을 때 걱정/놀람의 표현
문법 핵심:
Have + 주어 + not + p.p. (과거분사) + yet?
뉘앙스 팁: 단순히 묻는 'Did you eat?'보다 훨씬 다정하고 원어민스러운 느낌!

 

자주 묻는 질문 ❓

Q: 'Haven’t you eaten yet?'에 어떻게 대답해야 하나요?
A: 아직 안 먹었다면 "No, not yet." 또는 "I've been so busy."라고 답하면 되고, 이미 먹었다면 "Actually, I just ate."라고 하시면 됩니다.
Q: 'yet' 대신 'already'를 써도 되나요?
A: 'already'는 보통 긍정문에 쓰여서 "You've eaten already?"(벌써 먹었어?)라고 놀랄 때 사용합니다. 질문의 의도에 따라 골라 써보세요!
 

오늘 배운 표현, 정말 유용하지 않나요? 단순히 단어를 외우는 것보다 그 속에 담긴 '걱정하는 마음'을 이해하면 훨씬 더 자연스럽게 영어를 구사할 수 있게 될 거예요. 오늘 퇴근길에 고생하는 친구에게 슬쩍 한마디 건네보는 건 어떨까요? 더 궁금한 점이 있다면 언제든 댓글로 물어봐 주세요! 우리 함께 즐겁게 영어 공부해요~ 😊