여러분, 영어로 "나 할 수 있어"라고 할 때 주로 어떤 표현을 쓰시나요? 아마 대부분 "I can do it"을 가장 먼저 떠올리실 거예요. 하지만 비즈니스 미팅이나 중요한 시험, 혹은 누군가 나의 실력을 의심할 때 "나 그럴 만한 능력이 충분해"라고 말하고 싶다면 이 표현을 꼭 써보세요! 바로 "I’m capable of doing it"입니다. 😊
오늘의 핵심 영어 표현 📌
📌 [1] 영어 표현
I’m capable of doing it
📌 [2] 의미 해석 (원어민 사고)
- 👉 단순 “나는 할 수 있어”가 아님
- ✔ 원어민 느낌: “나는 그걸 해낼 능력이 이미 있어”
- 👉 “조건만 맞으면 언제든 실행 가능”
📌 핵심
- 능력 보유 상태 강조
- 가능성이 아니라 실행 가능한 수준
📌 [3] 뉘앙스 & 상황
시험, 업무, 투자 판단 등 “할 수 있을까?” → 스스로 확신할 때
Casual 상황에서는 약간 딱딱함! 친구끼리는 “I can do it”이 더 자연스러워요.
핵심 단어 파헤치기
| 핵심 단어 | 국제발음표기 (IPA) | 의미 |
|---|---|---|
| capable | /ˈkeɪpəbl/ | (~할) 능력이 있는 |
| ability | /əˈbɪləti/ | 능력, 재능 |
| execute | /ˈeksɪkjuːt/ | 실행하다, 수행하다 |

분야별 실전 예문 (미국 실생활 위주)
1. 직장/비즈니스 (Business)
"He is more than capable of managing this large-scale project."
해석: 그는 이 대규모 프로젝트를 관리할 능력이 충분하고도 남습니다.
2. 학업/시험 (Academic)
"You are definitely capable of passing the bar exam if you stay focused."
해석: 집중력만 유지한다면 너는 분명히 변호사 시험에 합격할 능력이 있어.
3. 스포츠/자기계발 (Sports/Self-growth)
"I didn't know I was capable of running a full marathon until I actually tried."
해석: 실제로 해보기 전까지는 내가 풀 마라톤을 완주할 능력이 있는지 몰랐어.
4. 일상 문제 해결 (Problem Solving)
"Modern smartphones are capable of performing complex tasks that once required a PC."
해석: 현대의 스마트폰은 예전에 PC가 필요했던 복잡한 작업들을 수행할 능력이 있습니다.
5. 심리/자존감 (Psychology)
"Everyone is capable of change, but it requires consistent effort."
해석: 누구나 변할 수 있는 능력이 있지만, 그것은 꾸준한 노력을 필요로 합니다.
표현 핵심 요약

자주 묻는 질문 ❓
오늘은 원어민들이 자신의 역량을 강조할 때 즐겨 쓰는 "I’m capable of doing it"에 대해 깊이 있게 알아봤습니다. 이제 누군가 여러분의 능력을 물어볼 때, 당당하게 이 표현을 사용해 보세요! 여러분은 생각보다 훨씬 더 많은 것을 해낼 능력이 있으니까요. 😊 더 궁금한 표현이 있다면 댓글로 남겨주세요!
'영어식 사고방식 따라잡기' 카테고리의 다른 글
| "준비됐어" 말고 I'm well prepared로 전문성 200% 보여주기 (0) | 2026.03.20 |
|---|---|
| "나 자신 있어!"를 더 자연스럽게? "I feel confident" 뜻과 뉘앙스 (0) | 2026.03.20 |
| 실수해도 괜찮아! 성장을 부르는 마법의 주문: I'll get better ("나아질 거야") (0) | 2026.03.20 |
| "커피 없인 못살아" 영어로? : I can't function without coffee 뉘앙스 정리 (0) | 2026.03.20 |
| 10분 뒤 도착해! 영어로 하면? "I'll be there in 10 minutes" (in vs after 차이점 포함) (0) | 2026.03.20 |