"따라가다", "따라잡다" 영어 표현, 'keep up with', 'keep abreast of', 'catch up with'의 진짜 차이는? 외국인들이 매일 쓰는 세 가지 표현의 뉘앙스를 확실히 구분하고, 상황에 맞는 정확한 영어를 구사하는 비법을 알려드립니다! 🚀영어로 '따라가다', '뒤처지지 않다'라는 말을 하고 싶을 때 어떤 표현이 먼저 떠오르시나요? 아마 대부분 'keep up with'이나 'catch up with' 정도일 거예요. 그런데 사실 여기에 'keep abreast of'라는 격식 있고 멋진 표현까지 있답니다! 😊저도 예전에 이 세 가지 표현을 대충 섞어 썼다가, 뉘앙스가 어색하다는 피드백을 받은 적이 있어요. 그때 깨달았죠. '따라가다'라는 단순한 의미 안에도 '지속적인 ..