영어식 사고방식 따라잡기

'up' 하나로 영어가 풍성해진다? 구동사 Eat up의 모든 것 : "남김없이 다 먹어!"

smartself 2026. 3. 20. 06:23

 

"Eat up"이 그냥 '먹다'랑 뭐가 다를까요? 단순히 음식을 입에 넣는 것을 넘어, 접시를 깨끗이 비우는 '완결'의 느낌을 담은 원어민 표현을 완벽하게 마스터해 보세요! 😊

여러분, 혹시 식당에서 맛있는 음식을 보고 "이거 다 먹어치우자!"라고 말하고 싶었던 적 없으신가요? 단순히 'eat'만 쓰기엔 뭔가 부족한 그 느낌, 바로 'up' 하나로 해결할 수 있답니다. 저도 처음엔 'up'이 왜 붙는지 궁금했는데, 알고 보니 '완전히'라는 강조의 의미가 있더라고요. 오늘은 이 생생한 표현을 함께 파헤쳐 볼게요! 🥣

 

제시된 학습 원문 📖

5️⃣ eat up (싹 먹어버리다)

👉 Eat up your food!

→ 남김없이 다 먹어!

✔ “up” = 완전히 끝

 

핵심 단어 파헤치기 🔍

구분 상세 정보
ⓐ 핵심단어 eat up
ⓑ 국제발음표기 / iːt ʌp /


실생활 적용! 분야별 예문 (미국 현지 스타일) 🇺🇸

1. 육아/가정 (Parenting) 🏠

  • Come on, eat up your broccoli, and then you can have dessert.
    자, 브로콜리 싹 다 먹으렴, 그러고 나면 디저트 줄게.

2. 친구와의 식사 (Dining with Friends) 🍕

  • Don't let the pizza get cold, guys. Eat up!
    얘들아, 피자 식게 두지 마. 어서 다 먹어치우자!

3. 격려/응원 (Encouraging) 씩

  • You need your strength for the game tomorrow, so eat up.
    내일 경기를 위해 기운을 차려야 하니까 남김없이 다 먹어둬.

4. 비유적 표현 (Time/Money) 💸

  • Repairing this old car will eat up all our savings.
    이 오래된 차를 수리하는 건 우리 저축을 다 갉아먹을 거야(다 써버릴 거야).

5. 식당 서비스 (Service) 🍽️

  • The chef made this special appetizer for you, please eat up!
    셰프님이 당신을 위해 이 특별한 전채 요리를 만드셨어요, 맛있게 다 드세요!

 

💡 원어민 뉘앙스 팁!
'Eat up'은 주로 명령형으로 쓰일 때 "남기지 말고 다 먹어"라는 강한 권유나 지시의 느낌을 줍니다. 단순히 '먹어라'는 'Eat'보다 훨씬 정겹고 구체적인 표현이에요!

 

💡

오늘의 영어 한 줄 요약

핵심 표현: Eat up (싹 다 먹어치우다)
포인트: 'up'은 '위로'가 아니라 '완전히/끝까지'라는 의미!
Eat up = Finish your food completely
활용 상황: 아이에게 밥 먹일 때, 친구에게 권할 때, 비용이 소모될 때

 

자주 묻는 질문 ❓

Q: 'Finish'와 'Eat up'은 어떻게 다른가요?
A: 'Finish'는 단순히 끝내는 동작에 집중한다면, 'Eat up'은 좀 더 구어체적이고 "남김없이 싹 비우다"라는 생동감 넘치는 느낌을 줍니다.
Q: 'Drink up'도 가능한 표현인가요?
A: 네! "원샷해!" 혹은 "남기지 말고 다 마셔!"라고 할 때 'Drink up'을 정말 많이 씁니다.

오늘 배운 'Eat up', 정말 유용하지 않나요? 솔직히 저도 처음엔 전치사가 붙는 게 헷갈렸는데, 이렇게 상황별로 익히니까 머리에 쏙쏙 들어오더라고요. 여러분도 오늘 저녁엔 가족이나 친구에게 "Eat up!"이라고 한마디 건네보는 건 어떨까요? 더 궁금한 점이 있다면 댓글로 언제든 물어봐 주세요~ 😊