여러분, 혹시 밤늦게 드라마를 보거나 혼자만의 시간을 즐기고 있는데 갑자기 초인종이 울린 적 있으신가요? 😳 저도 얼마 전에 자려고 누웠는데 택배가 잘못 온 건지 벨이 울려서 깜짝 놀랐던 기억이 나요. 이럴 때 우리말로는 "이 시간에 누구지?"라고 하죠? 영어로는 단순히 'Who is it?'보다 훨씬 더 생생한 느낌을 담은 표현이 있답니다. 오늘 함께 배워볼게요! 😊
[오늘의 영어 표현]
Who could that be at this hour?
(이 시간에 대체 누구지? / 누구일 리가 없는데?)

의미 해석과 원어민 사고 방식 🧠
이 문장을 단순히 단어 대 단어로 번역하면 "누가 이 시간에 그일 수 있니?"가 되지만, 원어민들의 머릿속에서는 조금 다르게 작동합니다.
- 단순 번역: "이 시간에 누구지?"
- 원어민 느낌: "이 시간에 대체 누가 온 거야...?" (놀람 + 의문 + 약간의 경계심)
여기서 could be는 단순한 추측을 넘어 '도무지 누구인지 예상이 안 되는 상황'에 대한 강한 의구심을 나타냅니다. 예상 밖의 상황에서 나오는 '반응형' 의문문이라고 생각하시면 돼요!
핵심 단어 및 발음 체크 🗣️
| 핵심단어 | 국제발음표기 (IPA) | 의미/뉘앙스 |
|---|---|---|
| who | /huː/ | 누구 (문장의 핵심 질문) |
| could | /kʊd/ | ~일 수 있다 (강한 의구심/추측) |
| hour | /ˈaʊər/ | 시간 (여기서는 '늦은 밤/새벽' 암시) |
미국 내 다빈도 사용 상황별 예문 🇺🇸
이 표현이 실제 생활에서 어떻게 쓰이는지 분야별로 살펴볼까요? 각 문장은 미국 원어민들이 정말 흔히 사용하는 형태입니다.
1. 밤늦게 초인종이 울릴 때 (Home Safety) 🏠
A: (Doorbell rings at 11:30 PM) Who could that be at this hour?
(오후 11시 30분에 벨이 울림) 이 시간에 대체 누구지?
B: Don't open it yet, let me check the security camera first.
아직 열어주지 마, 내가 먼저 홈캠 확인해 볼게.
2. 새벽에 갑자기 전화가 올 때 (Urgent Call) 📞
A: Your phone is buzzing. Who could be calling you at this hour?
너 전화 울려. 이 밤중에 누가 너한테 전화를 거는 거야?
B: I have no idea. I hope it’s not an emergency from the office.
전혀 모르겠어. 사무실에서 온 급한 일만 아니었으면 좋겠네.
3. 이웃이 시끄럽게 굴 때 (Neighbor Issues) 🏢
A: Someone is moving furniture upstairs. Who could that be at this hour?
윗집에서 누군가 가구를 옮기고 있어. 이 시간에 대체 제정신이야?
B: It's already midnight! I should probably go up and say something.
벌써 자정이라고! 위층에 올라가서 한마디 해야겠어.
4. 밖에서 수상한 소리가 들릴 때 (Suspicious Noise) 🌙
A: Did you hear that? Someone is walking in the backyard. Who could that be at this hour?
방금 들었어? 뒷마당에 누가 걷고 있어. 이 새벽에 대체 누구지?
B: Stay quiet. I'll turn on the porch lights.
조용히 해봐. 내가 현관 등을 켜볼게.
5. 문자 알림이 계속 올 때 (Non-stop Texting) 💬
A: You've been getting texts for the last ten minutes. Who could that be at this hour?
너 지난 10분 동안 계속 문자 오더라. 이 시간에 대체 누구야?
B: Oh, it's just my sister. She's in a different time zone right now.
아, 그냥 내 여동생이야. 걔 지금 시차가 다른 곳에 있거든.
한눈에 정리하는 뉘앙스

자주 묻는 질문 ❓
오늘은 밤늦게 누군가 찾아오거나 연락이 왔을 때 쓰는 필수 표현을 배워봤습니다. 솔직히 말해서 저도 영어 공부할 때 이런 뉘앙스 차이를 아는 게 제일 재밌더라고요! 여러분도 오늘 배운 문장을 상황에 맞춰 꼭 한 번 상상하며 연습해 보세요. 더 궁금한 점이 있다면 언제든 댓글로 물어봐 주세요~ 😊
'영어식 사고방식 따라잡기' 카테고리의 다른 글
| 트럼프는 왜 'Speedy End'를 원할까? wrap up & no easy options (0) | 2026.03.27 |
|---|---|
| "나만 뒤처지는 기분일 때" 꺼내 보는 인생 영어 표현 3가지 : Where am I going?... (0) | 2026.03.27 |
| "내가 더 잘될 수 있었을까?" 아쉬움을 담은 한 문장: "I wonder if I could have been great" (0) | 2026.03.27 |
| 요즘 집중력이 바닥이라고요? 영어 표현 "Attention Span"과 "Deep Work" 완벽 정리 😊 (0) | 2026.03.27 |
| 디자인 사고의 비밀: Chunky vs Momentary, 당신의 선택은? (0) | 2026.03.26 |