"카드값 다 갚았어?" 영어로 어떻게 말할까요? 원어민들이 일상생활에서 정말 많이 쓰지만, 우리에겐 낯선 'carry a balance'의 정확한 의미와 실전 활용법을 완벽 정리해 드립니다.여러분, 혹시 이번 달 카드 명세서 보고 깜짝 놀라신 적 없나요? 😅 신용카드를 쓰다 보면 전액을 다 갚기도 하지만, 때로는 상황에 따라 일부만 결제하고 나머지는 다음 달로 넘기기도 하죠. 오늘은 바로 이런 '금융 생활'과 밀접한 영어 표현을 배워보려고 해요. 특히 미국 드라마나 일상 대화에서 자주 등장하는 표현이니 꼭 익혀두세요! 😊 오늘의 핵심 대화 🗣️A: Do you pay it all off?👉 카드값 전부 다 갚아?B: No, I carry a balance.👉 아니, 일부 남겨둬. (다 안 갚고 ..