make sense 2

'말이 되다' 말고 진짜 의미는? That makes total sense 활용 가이드

"그거 진짜 말 되네!" 영어로 어떻게 말할까요? 단순히 이해했다는 표현을 넘어, 상대방의 설명에 깊이 공감하고 논리적으로 납득했을 때 쓰는 마법 같은 표현 'That makes total sense'의 모든 것을 파헤쳐 봅니다.여러분, 외국인 친구나 직장 동료와 대화하다가 복잡한 설명을 들었을 때, "아~ 이제야 다 이해됐어!"라고 말하고 싶었던 적 있으시죠? 단순히 "I understand"라고 하기엔 뭔가 부족하고, 내 머릿속의 퍼즐이 딱 맞춰진 느낌을 전달하고 싶을 때 딱 좋은 표현이 있어요. 바로 That makes total sense입니다. 오늘은 이 표현의 숨겨진 뉘앙스와 실전 활용법을 함께 알아볼게요! 😊 1. 핵심 표현 살펴보기 💡[1] 영어 표현That makes total sen..

'You got it'만 알아도 스마트해 보이는 비즈니스 영어 표현 3가지

딱딱한 비즈니스 영어, 더 이상 고민하지 마세요. 오늘부터 바로 써먹을 수 있는 '쿨'하고 '자연스러운' 비즈니스 영어 표현 3가지를 소개합니다. 동료와 상사에게 스마트한 인상을 남길 기회, 놓치지 마세요!안녕하세요, 여러분! 직장 생활하면서 영어로 소통할 때, 교과서적인 표현 말고 좀 더 자연스럽고 세련된 표현을 쓰고 싶을 때가 많죠? 저도 예전에 그랬거든요. "네, 알겠습니다. 제가 처리하겠습니다."를 영어로 뭐라고 해야 할지 고민하다가 어색한 문장만 늘어놓았던 경험, 다들 한 번쯤 있으실 것 같아요.오늘은 그런 고민을 확 날려버릴, 실제 원어민들이 매일 쓰는 비즈니스 영어 핵심 표현 3가지를 가져왔습니다. 이 세 가지만 제대로 알아도 여러분의 영어 커뮤니케이션 능력이 한 단계 업그레이드될 거예요. ..