영어식 사고방식 따라잡기

"이거 간 좀 봐줄래?" 영어로? 원어민이 쓰는 리얼 표현 (Can you taste this?)

smartself 2026. 1. 29. 18:08

 

"Can you taste this?" - 요리할 때 필수인 이 한마디! 집에서 요리하다가 간을 봐달라고 할 때, 혹은 맛있는 걸 친구에게 권할 때 딱 맞는 원어민 표현을 완벽하게 마스터해 보세요. 😊

여러분, 요리하다가 "이거 간 좀 봐줄래?"라고 말하고 싶은데 막상 영어로 하려니 "Try this?"만 떠오르시나요? 저도 처음엔 그랬거든요! 사실 원어민들이 일상에서 정말 자주 쓰는 자연스러운 표현은 따로 있답니다. 바로 "Can you taste this?"예요. 오늘은 이 문장의 뉘앙스부터 발음 꿀팁, 그리고 실생활 예문까지 아주 쉽고 재미있게 알려드릴게요! 함께 배워볼까요? 💡

 

핵심 표현 알아보기: Can you taste this? 🥣

1️⃣ Can you taste this?

의미 (원어민 감각): 👉 “이거 한 번 맛 좀 봐줄래?”

요리 중간에 간 봐달라고 할 때 쓰는 아주 자연스러운 부탁입니다.

뉘앙스 & 상황:

  • 상대에게 판단을 부탁하는 말
  • 정중하지만 가볍고 일상적
  • 친구·가족·연인 모두 OK

발음 포인트:

  • taste /teɪst/
  • this /ðɪs/

➡️ 실제로는: /kən jə ˈteɪst ðɪs/ (“캔 유” → 거의 “큰야”처럼 들림)

 

주요 단어 체크 (Vocabulary) ⓐⓑ

단어 (소문자) 국제발음표기 (IPA) 의미
taste /teɪst/ 맛보다, 간을 보다
seasoning /ˈsiːzənɪŋ/ 양념, 조미료
salty /ˈsɔːlti/ (맛이) 짠

미국 현지 활용 예문 (Top 5)

미국 실생활에서 가장 많이 쓰이는 상황별 예문입니다. 해석과 함께 익혀보세요!

  1. [가정/요리]: "Can you taste this soup? I think it needs more salt."
    (이 스프 맛 좀 봐줄래? 소금이 더 필요한 것 같아서.)
  2. [데이트/외식]: "This pasta is amazing. Can you taste this?"
    (이 파스타 진짜 맛있다. 너도 한 번 먹어볼래?)
  3. [친구 사이]: "I tried a new recipe. Can you taste this and tell me what you think?"
    (새로운 레시피로 해봤는데, 맛보고 어떤지 말해줄래?)
  4. [카페/음료]: "My coffee tastes a bit weird. Can you taste this?"
    (내 커피 맛이 좀 이상해. 한 번 마셔볼래?)
  5. [베이킹]: "I just finished the frosting. Can you taste this?"
    (방금 프로스팅 다 만들었어. 맛 좀 볼래?)
⚠️ 주의하세요!
"Taste"는 동사로 쓰일 때 뒤에 목적어가 바로 옵니다. "Taste of this"라고 하지 않도록 주의하세요!

 

💡

오늘의 표현 요약

표현: Can you taste this?
상황: 요리 중 간 확인, 음식 추천 시
발음 팁: Can you는 부드럽게 '큰야'처럼!
핵심 단어: taste (맛보다/간보다)

 

자주 묻는 질문 ❓

Q: "Try this"와 차이점이 뭔가요?
A: "Try this"는 단순히 먹어보라는 권유에 가깝고, "Taste this"는 구체적으로 그 맛이나 간이 어떤지 확인해달라는 뉘앙스가 더 강합니다.
Q: 모르는 사람에게도 쓸 수 있나요?
A: 모르는 사람에게 음식을 먹어보라고 할 때는 "Would you like to try some?"처럼 더 정중한 표현을 쓰는 것이 좋습니다.

오늘은 주방에서 정말 유용하게 쓸 수 있는 "Can you taste this?"를 배워봤습니다. 이제 요리하다가 자신 있게 물어볼 수 있겠죠? 솔직히 영어는 반복이 생명이에요! 오늘 저녁 식사 준비하면서 가족들에게 한 번 써보시는 건 어떨까요? 궁금한 점이 있다면 댓글로 남겨주세요~ 😊