영어식 사고방식 따라잡기

거슬리는 상황에서 정중하게 불평하는 법 (It bothers me)

smartself 2026. 2. 25. 06:14

 

"It bothers me" 제대로 알고 계신가요? '짜증나'라고 하기엔 좀 애매하고, 은근히 신경 쓰이는 그 기분! 원어민들이 정중하면서도 확실하게 불만을 표현할 때 쓰는 이 표현의 모든 것을 파헤쳐 봅니다. 😊

여러분, 일상 생활을 하다 보면 아주 사소한데 이상하게 계속 신경 쓰이는 일들이 있죠? 예를 들면 옆 사람의 펜 딸깍거리는 소리라든가, 비뚤게 걸린 액자 같은 것들 말이에요. "아, 저거 진짜 거슬리네"라고 말하고 싶은데 영어나라에서는 어떻게 표현할까요? 오늘은 '짜증'보다는 '불편함'에 가까운 세련된 표현, It bothers me를 함께 배워보려고 해요. 저도 예전에 카페에서 공부할 때 에어컨 소리가 너무 커서 이 표현을 썼던 기억이 나네요! 함께 알아볼까요? 😊

 

1. It bothers me: 의미와 뉘앙스 파악하기 💡

이 표현의 핵심은 '불편함과 거슬림'입니다. 화가 머리 끝까지 난 상태라기보다는, 평정심을 유지하려고 해도 자꾸만 신경이 쓰여서 마음이 편치 않을 때 주로 사용해요.

📌 표현 정리
영어 원문: It bothers me
의미 해석: "그거 신경 쓰여.", "거슬려."
뉘앙스: 짜증보다는 불편함. 은근히 계속 마음이 쓰이는 상태. 정중하게 불만을 표현할 때 적합함.

 

2. 핵심 단어 들여다보기 🔍

표현을 구성하는 핵심 단어 'bother'를 분석해 볼까요? 소문자 표기와 국제 발음 기호를 확인해 보세요.

단어 (Word) 발음 기호 (IPA) 설명
bother /ˈbɑːðər/ 신경 쓰이게 하다, 괴롭히다

3. 실생활 활용 예문 🗣️

다양한 분야에서 "It bothers me"가 어떻게 쓰이는지 5가지 상황별 예문을 통해 확인해 보세요.

분야별 리얼 영어 예문 📝

  • [일상] "It really bothers me when people talk loudly on their phones in the library."
    (도서관에서 사람들이 큰 소리로 통화하면 정말 신경 쓰여요.)
  • [직장] "It bothers me that we haven't received any feedback on the proposal yet."
    (제안서에 대해 아직 아무런 피드백을 받지 못한 게 마음에 걸리네요.)
  • [환경] "It bothers me to see so much plastic waste on the beach."
    (해변에 플라스틱 쓰레기가 저렇게 많은 걸 보니 마음이 안 좋네요.)
  • [관계] "Does it bother you if I leave the window open for a while?"
    (제가 창문을 잠시 열어두면 불편하신가요?)
  • [심리] "Something has been bothering me all day, but I can't quite put my finger on it."
    (하루 종일 뭔가가 거슬리는데, 그게 정확히 뭔지 모르겠어)

 

 
💡

오늘의 표현 1분 요약

핵심 의미: 그게 나를 신경 쓰이게 해 (거슬려)
사용 팁: 강한 분노보다는 불편함을 표현할 때!
문법 포인트:
It bothers me + (that 주어+동사) / (when 주어+동사)

자주 묻는 질문 ❓

Q: "I'm annoyed"와 "It bothers me"의 차이는 뭔가요?
A: "I'm annoyed"는 나의 '감정'에 더 집중하여 짜증이 났음을 강조하고, "It bothers me"는 그 '대상'이나 '상황'이 나를 불편하게 만든다는 점에 더 무게를 둡니다.
Q: 더 정중하게 말하고 싶을 땐 어떻게 하나요?
A: "I'm sorry, but it slightly bothers me when..." 처럼 앞에 사과나 부사를 섞어주면 훨씬 부드러워집니다.

오늘은 'It bothers me'라는 표현을 통해 정중하면서도 세련되게 나의 불편함을 표현하는 방법을 알아봤습니다. 솔직히 말해서, 우리 모두 가끔은 사소한 것에 거슬릴 때가 있잖아요? 그럴 때 참지 말고 이 표현을 한번 써보세요! 여러분의 영어 실력이 한 층 더 자연스러워질 거예요. 궁금한 점이 있다면 언제든 댓글 남겨주세요~ 😊