"The U.S. strikes militant targets" - 뉴스에서 자주 보이는 이 표현, 정확히 무슨 뜻일까요? 군사 공격을 나타내는 핵심 동사 'strike'의 활용법과 실전 예문을 통해 시사 영어 실력을 한 단계 높여보세요! 😊
안녕하세요! 여러분, 혹시 국제 뉴스를 보다 보면 'Strike'라는 단어가 야구 말고 다른 맥락에서 쓰이는 걸 보신 적 있나요? 특히 군사 관련 소식에서 정말 단골손님처럼 등장하는 단어인데요. "미국이 공격했다"라고 할 때 단순히 'attack'만 쓰는 게 아니더라고요. 오늘은 저와 함께 뉴스 헤드라인을 장악하는 멋진 표현, 'A strikes B'에 대해 깊이 있게 파헤쳐 보겠습니다! 🚀
핵심 영어 원문 파헤치기 📝
A strikes B
The U.S. strikes militant targets.
의미: A가 B를 군사 공격하다
핵심 포인트: strike 👉 군사 공격의 대표 동사
militant targets 👉 무장 세력(전투 조직)의 거점이나 시설
꼭 알아야 할 핵심 단어 💡
| 단어 (소문자) | 국제발음표기 (IPA) | 의미 |
|---|---|---|
| strike | /straɪk/ | 공격하다, 치다 |
| militant | /ˈmɪl.ɪ.tənt/ | 공격적인, 전투적인, 무장 괴한 |
| target | /ˈtɑːr.ɡɪt/ | 목표, 타겟, 목표물 |

분야별 실전 예문 (미국 현지 빈출)
- 1. 군사/국방: The air force struck the enemy's supply lines to disrupt their operations.
(공군은 작전을 방해하기 위해 적의 보급로를 공격했습니다.) - 2. 정치/외교: The government is striking a deal with the rebels to end the conflict.
(정부는 갈등을 끝내기 위해 반군과 협상을 체결하고 있습니다.) - 3. 기상/자연재해: A massive earthquake struck the coastal region early this morning.
(오늘 아침 일찍 거대한 지진이 해안 지역을 강타했습니다.) - 4. 일상/비유: It struck me that I had forgotten to lock the front door.
(문득 앞문을 잠그는 것을 잊었다는 생각이 들었습니다.) - 5. 스포츠/야구: The pitcher struck out the last batter to win the game.
(투수는 경기에서 이기기 위해 마지막 타자를 삼진으로 잡았습니다.)
⚠️ 주의하세요!
'Strike'는 불규칙 동사입니다. 현재-과거-과거분사 형태가 strike - struck - struck (또는 stricken)으로 변한다는 점을 기억하세요!
'Strike'는 불규칙 동사입니다. 현재-과거-과거분사 형태가 strike - struck - struck (또는 stricken)으로 변한다는 점을 기억하세요!
위 이미지는 메인 문장 상황을 묘사한 시각 자료입니다.
오늘의 핵심 영어 요약
핵심 표현: A strikes B (A가 B를 공격하다)
단어 복습: militant (무장 괴한), target (목표물)
문법 포인트:
Strike(현재) - Struck(과거) - Struck(과거분사)
활용 팁: 뉴스 헤드라인에서 '공격하다'를 표현할 때 최우선으로 사용하세요!

자주 묻는 질문 ❓
Q: 'Attack'과 'Strike'의 차이점은 무엇인가요?
A: 'Attack'은 일반적인 모든 종류의 공격을 포괄하는 반면, 'Strike'는 군사적인 맥락에서 더 정밀하고 계획된 공격(정밀 타격 등)을 의미하는 경우가 많습니다.
Q: 'Strike'를 명사로도 쓸 수 있나요?
A: 네, 가능합니다! "Air strike(공습)"처럼 명사로 쓰여 공격 그 자체를 나타내기도 합니다.
오늘은 국제 뉴스에서 정말 많이 쓰이는 'strike' 표현을 자세히 알아봤습니다. 이제 뉴스 헤드라인에 이 단어가 나와도 당황하지 않고 완벽하게 이해하실 수 있겠죠? 공부하시다가 더 궁금한 점이 생기면 언제든 댓글로 남겨주세요! 다음에 더 유익한 영어 표현으로 돌아올게요~ 😊
'영어식 사고방식 따라잡기' 카테고리의 다른 글
| 외교·군사 뉴스 단골 표현, 긴장 고조? 'Escalate tensions' (0) | 2026.03.02 |
|---|---|
| 이스라엘 뉴스 속 그 표현! 'Launch an attack' 완벽 정복 (0) | 2026.03.02 |
| 복잡한 상황을 정리하는 마법의 표현 "Let’s keep it simple" (0) | 2026.03.02 |
| What should we have for dinner? 저녁 메뉴 고민 해결하는 영어 회화 가이드 (0) | 2026.03.02 |
| "It was actually pretty good" - 기대 이상의 만족을 표현하는 뉘앙스 가이드 (0) | 2026.03.02 |