"파이팅!" 대신 쓸 수 있는 진짜 영어 표현, 알고 계신가요? 우리가 응원할 때 습관적으로 쓰는 'Fighting'은 사실 원어민에게는 생소한 표현일 수 있어요. 오늘은 원어민이 매일 쓰는 자연스러운 응원 문구 "You got this!"에 대해 완벽하게 정리해 드릴게요!
여러분, 중요한 시험이나 면접을 앞둔 친구에게 뭐라고 응원해 주시나요? 아마 열 명 중 아홉 명은 "파이팅!"이라고 외치실 거예요. 😊 저도 예전에는 그랬거든요. 하지만 외국인 친구에게 "Fighting!"이라고 했더니 친구가 갑자기 주먹을 불끈 쥐며 "누구랑 싸우라는 거야?"라고 되물어서 당황했던 기억이 나네요. 😅 오늘은 콩글리시에서 벗어나 원어민 감성 가득한 응원 표현을 배워볼게요!
6️⃣ ❌ Fighting! 👉 ✅ You got this! / Keep it up!
한국에서 가장 흔하게 쓰이는 응원 구호 'Fighting'은 사실 영어권에서는 '싸우는 중'이라는 뜻으로 더 강하게 받아들여져요. 대신 사용할 수 있는 세련된 표현들을 소개합니다.
🔑 핵심 표현 정리
- got this /ɡɑːt ðɪs/ : 넌 할 수 있어, 이미 성공한 거나 다름없어 (강한 확신을 주는 응원)
- keep it up /kiːp ɪt ʌp/ : 지금처럼만 계속해, 잘하고 있어 (지속적인 격려)

미국 현지 활용도 200%! 분야별 예문 5가지
미국 내에서 가장 빈번하게 사용되는 상황별 예문과 해석입니다. 입 밖으로 내뱉으며 연습해 보세요!
| 상황 (Context) | 영어 예문 & 해석 |
|---|---|
| 직장에서 (Presentation) | "Don't be nervous about the presentation. You got this!" (발표 때문에 너무 긴장하지 마. 넌 잘 해낼 거야!) |
| 시험을 앞둔 친구에게 | "You’ve studied so hard for this exam. Keep it up!" (이번 시험을 위해 정말 열심히 공부했잖아. 지금처럼만 계속해!) |
| 운동/다이어트 중일 때 | "You’re doing great with your workout! Keep it up!" (운동 정말 잘하고 있어! 계속 힘내!) |
| 새로운 도전을 할 때 | "Starting a new business is tough, but you got this." (새로운 사업을 시작하는 건 힘들지만, 넌 충분히 해낼 수 있어.) |
| 스포츠 경기 응원 | "Only two minutes left! You got this, guys!" (이제 2분 남았어! 너희가 이길 거야, 얘들아!) |
💡 원어민 한 끗 차이 팁!
'You got this'는 결과에 대해 "넌 이미 성공할 능력이 있어"라는 믿음을 줄 때 사용하고, 'Keep it up'은 현재 하고 있는 "좋은 상태를 유지해"라고 격려할 때 더 어울린답니다.
'You got this'는 결과에 대해 "넌 이미 성공할 능력이 있어"라는 믿음을 줄 때 사용하고, 'Keep it up'은 현재 하고 있는 "좋은 상태를 유지해"라고 격려할 때 더 어울린답니다.
✨ 오늘의 핵심 요약
❌ Fighting: 콩글리시 (오해의 소지 있음)
✅ You got this: 넌 해낼 수 있어! (강한 확신)
✅ Keep it up: 계속 힘내! (지속적 격려)
원어민처럼 응원하기 프로젝트 🚀

자주 묻는 질문 ❓
Q: 그럼 'Fighting'은 영어에서 아예 안 쓰나요?
A: 'Fighting'은 '싸움'이나 '전투'라는 명사/동명사로만 쓰여요. 누군가를 응원하는 구호로는 전혀 사용되지 않으니 주의해야 합니다!
Q: 'You get this'와 'You got this'의 차이는 뭔가요?
A: 응원할 때는 무조건 'You got this'(과거형/완료형 느낌)를 씁니다. "넌 이미 이걸 가졌어(해냈어)"라는 뉘앙스로 성공을 확신해 주는 표현이기 때문이에요.
오늘 배운 "You got this!"와 "Keep it up!" 꼭 기억해 두셨다가, 주변 친구들에게 영어로 멋지게 응원 한마디 건네보세요. 여러분의 영어 공부도 제가 응원할게요! You got this! 😊
더 궁금한 점이 있거나 알고 싶은 표현이 있다면 댓글로 남겨주세요! 다음에 더 유익한 정보로 돌아올게요~
'영어식 사고방식 따라잡기' 카테고리의 다른 글
| "나중에 연락할게" 원어민은 이렇게 말합니다 ( " I’ll get in touch " ) (0) | 2026.03.31 |
|---|---|
| '스트레스 받아' 영어로 정확하게 말하는 법 (stressed vs stressful) (0) | 2026.03.31 |
| 한국인이 90% 실수하는 "이해해 주세요" 영어로 올바르게 말하기 ("I hope you understand") (0) | 2026.03.31 |
| 오랜만에 만난 친구에게 "Long time no see?"라고 물으면 안 되는 이유 (1) | 2026.03.31 |
| 아직도 "Go to home"이라고 하나요? 1분 만에 교정하는 필수 영문법 : "I will go home" (0) | 2026.03.31 |