안녕하세요! 여러분, 혹시 친구나 동료와 대화하다가 내 말이 다 끝나지도 않았는데 상대방이 오해하거나 말을 끊어서 답답했던 적 없으신가요? 😅 그럴 때 "제발 내 말 좀 끝까지 들어봐!"라는 말을 영어로 어떻게 하면 좋을지 고민되셨을 거예요. 오늘은 그 답답함을 한 번에 해결해 줄 아주 유용한 표현을 가져왔습니다!
[1] 영어 표현
(Just) Hear me out.

[2] 의미 해석 (원어민 감각)
👉 단순히 “내 말 들어”가 아님
✔️ 진짜 의미:
- 👉 “일단 판단하지 말고 끝까지 들어봐”
- 👉 “내 얘기 좀 들어보고 판단해줘”
💡 핵심 포인트
"hear" = 그냥 듣는 것 ❌
여기서는 → 끝까지 이해하려고 들어주는 것
📌 한국어로 가장 자연스럽게:
- 👉 “일단 내 말 좀 끝까지 들어봐”
- 👉 “잠깐만, 설명 좀 하게 해줘”
[3] 뉘앙스 & 사용 상황
✔️ 언제 쓰냐?
- 상대가 이미 반대하거나 화났을 때
- 내가 변명 / 설명 / 설득해야 할 때
✔️ 감정
- 약간 답답함 + 간절함
- “아니야… 오해야…” 이런 느낌
✔️ (Just)의 역할
👉 부드럽게 만드는 완충 장치
- Hear me out → 약간 강함
- Just hear me out → 부탁 느낌
📌 예시 느낌
- 친구가 화냄 → “야, 그냥 내 말 좀 들어봐…”
- 상사가 오해함 → “잠깐만요, 설명 좀 드릴게요…”
❌ 쓰면 어색한 상황
- 이미 상대가 잘 듣고 있을 때
- 공식 발표 (너무 캐주얼함)
핵심 단어 파헤치기 🔍
- ⓐ hear [hɪr] : (소리를) 듣다, 귀에 들어오다
- ⓑ out [aʊt] : (끝까지) 완전히, 철저히 (여기서는 '끝까지'의 뉘앙스)
- ⓒ hear out : ~의 말을 끝까지 듣다
미국 실생활 활용 예문 (분야별)
| 상황/분야 | 영어 예문 및 해석 |
|---|---|
| 비즈니스/직장 | "I know the budget is tight, but just hear me out on this new strategy." (예산이 부족하다는 건 알지만, 이 새로운 전략에 대해 제 말 좀 끝까지 들어보세요.) |
| 연인/친구 | "I didn't mean to hurt your feelings. Please, just hear me out." (네 기분을 상하게 하려던 건 아니었어. 제발, 내 말 좀 끝까지 들어줘.) |
| 아이디어 제안 | "This might sound crazy, but hear me out before you say no." (이게 미친 소리처럼 들릴 수도 있지만, 안 된다고 하기 전에 내 말 좀 끝까지 들어봐.) |
| 법정/토론 | "The witness has a right to be heard out before we reach a verdict." (평결을 내리기 전에 증인의 말을 끝까지 들어볼 권리가 있습니다.) |
| 일상 갈등 | "Don't walk away yet! Just hear me out for one minute." (아직 가지 마! 딱 1분만 내 말 좀 끝까지 들어봐.) |
오늘의 표현 핵심 요약

🅰️ A (남성)
I didn’t mean to hurt your feelings. Please, just hear me out.
👉 내가 네 마음을 상하게 하려던 건 아니야. 제발, 내 말 좀 끝까지 들어줘.
🅱️ B (여성)
I get that… but it still hurt when you said that.
👉 그건 이해해… 하지만 네가 그렇게 말했을 때 상처였어.
- hear me out
👉 “내 말 끝까지 들어줘” (중간에 끊지 말고 이해해달라는 뉘앙스) - I didn’t mean to ~
👉 “~할 의도는 아니었어” (진심으로 사과할 때 많이 씀) - I get that
👉 “그건 이해해” (상대 감정 인정 → 관계 회복에 중요)
자주 묻는 질문 ❓
오늘은 원어민들이 정말 자주 쓰는 **"(Just) Hear me out"**에 대해 깊이 있게 알아봤습니다. 솔직히 대화하다 보면 오해가 생길 때가 참 많은데, 그럴 때 이 표현 하나만 잘 써도 대화의 흐름을 바꿀 수 있어요! 여러분도 다음에 비슷한 상황이 오면 꼭 한 번 써보세요. 더 궁금한 표현이 있다면 댓글로 남겨주세요~ 😊
'영어식 사고방식 따라잡기' 카테고리의 다른 글
| "Hear me"와 "Hear me out"의 결정적 차이! (0) | 2026.04.22 |
|---|---|
| 'Out'의 본질만 알면 영어 구동사가 쉬워진다! (Hear me out 편) (0) | 2026.04.22 |
| 영화관 가는 길? "What’s the easiest way to get to the cinema?" 완벽 정복! (0) | 2026.04.22 |
| [여행 영어] "가장 빠른 길 좀 알려주실래요?" : "What’s the best way to supermarket?" (1) | 2026.04.22 |
| "Could you please guide me?" - 원어민이 감동하는 정중한 도움 요청법 (1) | 2026.04.22 |