안녕하세요! 여러분 다들 해외여행을 가거나 미드를 볼 때, 분명 아는 단어인데 도통 무슨 뜻인지 감이 안 와서 멍해졌던 경험 한두 번쯤은 있으시죠? 저도 예전에 미국에 처음 갔을 때 식당에서 직원이 무언가를 가져다주며 이 말을 했을 때 속으로 '응? 우리 집 위에 있다고?' 하며 혼자 엉뚱한 상상을 하느라 얼굴이 빨개졌던 기억이 나네요. 🤭
알고 보면 너무나 달콤하고 기분 좋은 말인데 말이죠! 오늘은 식당이나 카페, 바에 갔을 때 들으면 입꼬리가 저절로 올라가는 최고의 원어민 표현 "This is on the house."에 대해 쉽고 재미있게 풀어보려고 해요. 이번 기회에 확실하게 알아두고 나중에 꼭 써먹어 보자고요! 😊
🍽️ 가장 자연스러운 영어 표현: 원문 그대로 맛보기
자, 먼저 우리가 오늘 정복해볼 핵심 표현의 원형을 그대로 눈에 익혀볼까요? 복잡하게 생각할 것 없이, 아래 형태 그대로 통째로 외워두는 것이 현지에서 본능적으로 알아듣기에 가장 좋습니다.
🍽️ 가장 자연스러운 영어 표현
“This is on the house.”
👉 가장 대표적인 미국식 표현
의미
가게가 비용을 받지 않고 제공한다는 뜻
= “가게에서 그냥 드리는 거예요”
뉘앙스
- 식당
- 바(bar)
- 카페
- 호텔
등에서 정말 많이 사용
🔊 발음 포인트
on the house
/ɑːn ðə haʊs/
여기서 house 는 “집”이 아니라 “가게 측 비용” 느낌입니다.
✅ 실제 상황 예문
직원: “This dessert is on the house.”
해석: “이 디저트는 서비스예요.”
직원: “Your drinks are on the house tonight.”
해석: “오늘 음료는 무료로 드릴게요.”
외국 식당에서 우리나라처럼 '서비스(Service)'라는 단어를 쓰면 기계적인 관리나 봉사 자체를 뜻하게 되어 의사소통이 꼬일 수 있어요. 공짜로 무언가를 줄 때는 반드시 오늘 배우는 표현이나 'complimentary' 같은 단어를 쓴답니다!

📝 핵심 단어 및 국제발음표기(IPA) 정리
정확한 원어민 발음과 뉘앙스 파악을 위해 핵심 단어들을 확실히 짚고 넘어갈게요. 소문자 표기와 함께 사전에 나오는 정식 국제발음표기(IPA)를 첨부했으니 입으로 소리 내어 따라 읽어보세요!
| 핵심 단어(소문자) | 국제발음표기(IPA) | 실제 뉘앙스 및 의미 |
|---|---|---|
| on | /ɑːn/ 또는 /ɔːn/ | ~의 부담으로, ~가 책임지는 |
| the | /ðə/ 또는 /ði/ | 그 (뒤의 명사를 한정) |
| house | /haʊs/ | 상점, 식당, 술집 등 비즈니스 주체 |
| dessert | /dɪˈzɜːrt/ | 디저트, 후식 (s가 두 개임에 주의!) |
| tonight | /təˈnaɪt/ | 오늘 밤, 오늘 저녁 시간대 |
스펠링이 비슷한 'desert(/ˈdezərt/)'는 사막이라는 완전히 다른 뜻이 됩니다. 식당에서 후식을 뜻할 때는 중간에 s가 두 개 들어간 'dessert'이며 강세가 뒤에 온다는 점을 꼭 기억해 주세요!
미국 내 최다 사용 분야별 실전 예문
미국 현지인들이 일상 속에서 가장 많이 쓰는 패턴들을 상황별로 정리했습니다. 실생활 대화 속에서 어떻게 변형되어 쓰이는지 해석과 함께 큰 소리로 읽어보세요!
1) 식당 및 레스토랑 (Restaurant) 🍔
- "We heard it’s your anniversary, so this champagne is on the house."
👉 두 분 기념일이라고 들었어요, 그래서 이 샴페인은 저희 가게에서 드리는 서비스입니다. - "The chef made an extra appetizer, and it’s on the house for you."
👉 셰프님이 애피타이저를 하나 더 만드셨는데, 손님께 무료로 제공해 드리는 거예요. - "Since your order was delayed, the main course is on the house."
👉 주문하신 음실이 너무 지연되었기 때문에, 메인 요리는 가게 부담으로 하겠습니다(무료입니다). - "Please enjoy these extra warm buns, they are completely on the house."
👉 따뜻한 빵 좀 더 드셔보세요, 이건 전부 서비스입니다. - "Don't worry about the soup bill; it's on the house due to our mistake."
👉 수프 가격은 걱정하지 마세요; 저희 실수 때문에 서비스로 처리해 드렸습니다.
</
2) 카페 및 베이커리 (Cafe & Bakery) ☕
- "You are our 100th customer today, so your latte is on the house!"
👉 오늘 저희 가게의 100번째 손님이시라 이 라떼는 무료입니다! - "We are closing in ten minutes, so these remaining muffins are on the house."
👉 10분 뒤에 마감이라서, 남은 머핀들은 그냥 서비스로 드릴게요. - "Here is a sample of our new cold brew, it's on the house."
👉 저희 신메뉴 콜드브루 샘플인데 한번 드셔보세요, 무료입니다. - "I accidentally added extra whipped cream, so the upgrade is on the house."
👉 제가 실수로 휘핑크림을 더 얹어버려서, 업그레이드 비용은 안 받겠습니다. - "Your regular drip coffee is on the house today because you're such a great regular."
👉 항상 찾아주시는 멋진 단골손님이시라 오늘 드립 커피는 서비스예요.
3) 바 및 펍 (Bar & Pub) 🍺
- "The gentleman at the counter said the next round of draft beers is on the house."
👉 카운터에 계신 사장님께서 다음 생맥주 한 잔씩은 서비스라고 말씀하셨습니다. - "This custom cocktail is on the house; let me know what you think of the flavor."
👉 이 커스텀 칵테일은 서비스예요; 맛이 어떤지 피드백 부탁드려요. - "Happy hour just started, so the tequila shots are on the house for your group."
👉 해피아워가 막 시작되어서, 손님 일행분들의 데킬라 샷은 서비스로 나갑니다. - "Thanks for waiting out the crowd, these peanuts are on the house."
👉 북적이는 사람들을 뚫고 기다려주셔서 감사해요, 이 땅콩 안주는 무료입니다. - "It's midnight, so the bartender says the final drinks are on the house."
👉 자정이 되었으니, 바텐더가 마지막 음료는 서비스로 주겠다고 하네요.

💡 원어민들이 이 표현을 쓸 때 속마음은?
솔직히 말해서 비즈니스를 하는 입장에서는 무언가를 무료로 준다는 게 쉽지 않은 결정이잖아요? 그럼에도 불구하고 현지 점원들이 이 표현을 쓸 때는 주로 세 가지 심리적 요인이 작용해요.
첫째는 단골 손님 관리 차원이고, 둘째는 주문 실수나 서빙 지연에 대한 미안함을 센스 있게 만회하려는 목적이죠. 마지막으로는 특별한 기념일을 맞이한 손님에게 극적인 감동을 선사해 긍정적인 리뷰를 유도하기 위함이랍니다. 그러니까 이 말을 들으셨다면 주저 말고 "Thank you so much!"라며 활짝 웃어주시면 완벽해요!
마무리: 핵심 내용 요약 📝
오늘 배운 유용한 영어 표현을 머릿속에 오래 담아두실 수 있도록 가볍게 정리해 보았습니다!
On the house 핵심 요약

자주 묻는 질문 ❓
자, 오늘 이렇게 원어민들이 입에 달고 사는 "This is on the house" 표현을 아주 깊숙이 파헤쳐 봤는데 어떠셨나요? 이제 해외에 나가서 원어민 직원이 속삭이듯 이 말을 건넨다면 기분 좋게 윙크하며 감사를 표할 수 있겠죠? 😉
더 알고 싶으신 실전 영어 뉘앙스나 표현이 있다면 언제든지 아래 댓글로 자유롭게 남겨주세요~ 같이 재미있게 공부해 봐요! 항상 응원합니다! 👍
'영어식 사고방식 따라잡기' 카테고리의 다른 글
| "This is service"는 오답? 미국인들이 기겁하는 콩글리시 덤 표현 완벽 분석 (1) | 2026.05.18 |
|---|---|
| It’s complimentary 뜻, 칭찬이 아니라 ‘무료’라고? (호텔/식당 필수 영어) (0) | 2026.05.18 |
| 'Take in'의 세 가지 반전 의미: 이해하다부터 옷 수선까지 (0) | 2026.05.11 |
| 건강도 챙기고 영어도 배우는 1석 2조 가이드: Anti-aging 편 (0) | 2026.05.11 |
| 내 몸의 진짜 나이는? 생물학적 나이(Biological Age)의 중요성과 관련 영어 정복! (0) | 2026.05.11 |