simmer 뜻 완벽 정리 🍲
영어에서 simmer는 단순히 “끓이다”가 아닙니다. 팔팔 끓는 boil보다 훨씬 약한 상태에서 천천히 보글보글 끓이는 느낌을 말해요. 미국 요리 프로그램·레시피·일상 회화에서도 정말 자주 등장하는 핵심 표현입니다.
영어에서 simmer는 단순히 “끓이다”가 아닙니다. 팔팔 끓는 boil보다 훨씬 약한 상태에서 천천히 보글보글 끓이는 느낌을 말해요. 미국 요리 프로그램·레시피·일상 회화에서도 정말 자주 등장하는 핵심 표현입니다.
요리 영어를 공부하다 보면 boil과 simmer의 차이가 헷갈리는 경우가 많습니다. 특히 미국 레시피에서는 “Bring to a boil, then simmer.” 같은 표현이 자주 나오는데요 😊
오늘은 simmer의 정확한 의미, 발음, 원어민 뉘앙스, 그리고 실전 예문까지 자연스럽게 정리해보겠습니다.
simmer 기본 의미 🔥
ⓐ 핵심단어: simmer
ⓑ 국제발음표기: /ˈsɪmər/
어원: 정확한 기원은 불확실하지만, 중세 영어 계열에서 “약하게 끓다”라는 의미로 발전한 표현으로 봅니다.
뜻: 끓기 직전 상태에서 약하게 보글보글 끓이다

💡 원어민 느낌
simmer는 “강하게 끓이는 느낌”보다 은근하게 천천히 익혀가는 느낌이 강합니다.
simmer는 “강하게 끓이는 느낌”보다 은근하게 천천히 익혀가는 느낌이 강합니다.
어원과 예문 📖
simmer /ˈsɪmər/
어원: 정확한 기원은 불확실하지만, “약하게 끓다”를 뜻하는 중세 영어 계열로 봄.
뜻: 끓기 직전 또는 약하게 보글보글 끓이다.
예문
Let the soup simmer for twenty minutes.
수프를 20분 정도 약불로 끓여라.
차이:
boil = 팔팔 끓이다
simmer = 약하게 보글보글 끓이다
boil vs simmer 차이점 비교 ⚖️
| 표현 | 느낌 | 불 세기 | 대표 상황 |
|---|---|---|---|
| boil | 팔팔 끓는 상태 | 강함 | 라면·물 끓이기 |
| simmer | 보글보글 천천히 | 약함 | 수프·소스·찜요리 |
📌 실전 팁
미국 레시피에서는 보통 이렇게 나옵니다.
Bring it to a boil, then simmer.
→ 먼저 팔팔 끓인 뒤 약불로 줄이라는 의미입니다.
미국 레시피에서는 보통 이렇게 나옵니다.
Bring it to a boil, then simmer.
→ 먼저 팔팔 끓인 뒤 약불로 줄이라는 의미입니다.
미국에서 자주 쓰는 실전 예문 5개
1️⃣ 가정 요리
EN: Let the pasta sauce simmer for thirty minutes.
해석: 파스타 소스를 30분 정도 약불로 끓여라.

해석: 파스타 소스를 30분 정도 약불로 끓여라.

2️⃣ 수프 요리
EN: The soup is simmering on the stove.
해석: 수프가 스토브 위에서 보글보글 끓고 있다.
해석: 수프가 스토브 위에서 보글보글 끓고 있다.
3️⃣ 레스토랑 주방
EN: Simmer the vegetables until they become soft.
해석: 채소가 부드러워질 때까지 약하게 끓여라.
해석: 채소가 부드러워질 때까지 약하게 끓여라.
4️⃣ 건강식 레시피
EN: I simmered chicken broth for hours.
해석: 나는 닭 육수를 몇 시간 동안 은근하게 끓였다.
해석: 나는 닭 육수를 몇 시간 동안 은근하게 끓였다.
5️⃣ 일상 회화
EN: Turn the heat down and let it simmer.
해석: 불을 줄이고 은근하게 끓여라.
해석: 불을 줄이고 은근하게 끓여라.
원어민이 자주 쓰는 표현 🗣️
- let it simmer → 은근하게 끓이다
- simmer on low heat → 약불에서 끓이다
- bring to a simmer → 약하게 끓는 상태로 만들다
- simmer gently → 아주 약하게 끓이다
⚠️ 주의사항
simmer는 단순 요리 표현 외에도 감정이 “은근히 끓어오르다”라는 비유 표현으로도 사용됩니다.
예:
Anger simmered inside him.
→ 분노가 그의 안에서 은근히 끓어올랐다.
simmer는 단순 요리 표현 외에도 감정이 “은근히 끓어오르다”라는 비유 표현으로도 사용됩니다.
예:
Anger simmered inside him.
→ 분노가 그의 안에서 은근히 끓어올랐다.
핵심 요약 카드 📝
✅ 핵심 의미: 약하게 보글보글 끓이다
✅ 핵심 발음: /ˈsɪmər/
✅ 핵심 뉘앙스: 천천히 은근하게 익히는 느낌
✅ 반대 느낌: boil = 강하게 끓이다
✅ 대표 음식: soup · sauce · broth · stew
✅ 한 줄 결론: simmer는 영어권 요리에서 “약불로 천천히 끓이는 상태”를 대표하는 핵심 표현입니다 🍲

FAQ ❓
Q1. simmer와 boil의 가장 큰 차이는 무엇인가요?
A. boil은 강하게 팔팔 끓는 상태이고, simmer는 약하게 보글보글 끓는 상태입니다.
A. boil은 강하게 팔팔 끓는 상태이고, simmer는 약하게 보글보글 끓는 상태입니다.
Q2. simmer는 요리 외에도 쓰이나요?
A. 네. 감정이나 갈등이 은근히 지속되는 상황에도 비유적으로 사용됩니다.
A. 네. 감정이나 갈등이 은근히 지속되는 상황에도 비유적으로 사용됩니다.
Q3. 미국 레시피에서 simmer는 얼마나 약한 불인가요?
A. 보통 작은 기포가 천천히 올라오는 정도의 약불 상태를 말합니다.
A. 보통 작은 기포가 천천히 올라오는 정도의 약불 상태를 말합니다.
오늘은 영어 요리 표현 simmer를 자세히 정리해봤습니다 😊 이 표현은 미국 레시피와 요리 유튜브에서 정말 자주 등장하니 꼭 익혀두세요!
'영어 어원으로 단어 확장' 카테고리의 다른 글
| steam 뜻은 ‘찌다’? 원어민이 쓰는 진짜 뉘앙스 분석 (1) | 2026.05.22 |
|---|---|
| braise란 무엇일까? 미국 레시피 필수 영어 표현 정리 (0) | 2026.05.22 |
| broil 뜻 총정리|grill과 차이까지 한 번에 이해하기 (0) | 2026.05.21 |
| grill 뜻 완전 정리|미국인이 가장 자주 쓰는 바비큐 영어 표현 (0) | 2026.05.21 |
| roast 뜻 완벽 정리! bake와 차이까지 한 번에 이해하기 (0) | 2026.05.21 |