"너 참 솔직하다" 영어로 뭐라고 할까요? 상황에 따라 '뻔뻔함'이 될 수도, '진솔함'이 될 수도 있는 단어들! brazen, frank, candid, plain-spoken의 어원과 뉘앙스 차이를 완벽하게 정리해 드립니다.여러분, 친구가 너무 솔직하게 말해서 당황했던 적 있으신가요? 아니면 반대로 누군가의 진심 어린 고백에 감동했던 적은요? 우리말로는 똑같이 '솔직하다'라고 번역될 수 있지만, 영어에는 상황에 따라 골라 써야 하는 아주 세밀한 단어들이 많답니다. 오늘은 제가 공부하면서 무릎을 탁 쳤던, 비슷하지만 완전히 다른 '솔직함'의 네 가지 얼굴을 소개해 드릴게요! 😊 🔴 Brazen: 얼굴에 놋쇠를 깔다? 뻔뻔함의 끝판왕[어원 및 정의]Old English bræsen / brass(놋쇠..