영어식 사고방식 따라잡기

"No"라고 하기 힘들 때? 원어민이 매일 쓰는 'Not really' 활용법

smartself 2026. 1. 14. 17:31

 

"Not really"가 단순한 '아니오'가 아니라고요? 상대방의 기분을 상하게 하지 않으면서도 내 의견을 부드럽게 전달하고 싶을 때, 원어민들이 가장 즐겨 쓰는 이 마법 같은 표현의 정체를 오늘 확실히 파헤쳐 드립니다!

여러분, 혹시 외국인 친구나 직장 동료가 무언가 물어봤을 때, "No"라고 대답하기가 너무 딱딱하게 느껴져서 망설여진 적 없으신가요? 😅 저도 처음엔 그랬거든요. 그냥 아니라고 말하는 건데 왜 이렇게 미안한 마음이 드는지... 그때 제가 배운 최고의 표현이 바로 'Not really'였어요. 이 표현 하나면 분위기를 깨지 않고도 아주 세련되게 거절하거나 부정할 수 있답니다. 오늘은 이 한 마디가 가진 진짜 매력을 함께 알아볼게요! 😊

 

오늘의 핵심 표현 알아보기 💡

⑤ Not really.

👉 “딱히 그렇진 않아”

  • ✔ 언제 쓰나: 부드러운 부정, 관계를 깨지 않으면서 의견이 다를 때
  • ✔ 원어민 뇌 속 의미: “완전히 동의하진 않지만 싸우고 싶진 않아.”

핵심 단어와 발음 가이드 🔊

단어 (소문자) 국제발음표기 (IPA) 발음 꿀팁
not /nɑːt/ 미국식은 '낫'보다 '낱'에 가깝게 입을 크게 벌려요.
really /ˈrɪəli/ real- 부분에 강세를 주되, 뒤를 살짝 흐려보세요.

 

미국 현지 사용 빈도 TOP 5 예문 🇺🇸

1. 비즈니스 미팅에서 의견 차이를 보일 때

"Not really, to be honest. I think we need more data."
(솔직히 말하면, 딱히 그렇지는 않아요. 데이터가 더 필요할 것 같습니다.)

2. 친구의 질문에 가볍게 부정할 때

"Not really. I see it differently."
(별로. 난 좀 다르게 생각해.)

3. 음식이나 취향에 대해 답할 때

"Do you like spicy food?" "Not really, I prefer mild flavors."
(매운 음식 좋아해? / 아니, 딱히. 난 순한 맛이 더 좋아.)

4. 계획이나 바쁜 정도를 물어볼 때

"Are you busy right now?" "Not really. What's up?"
(지금 좀 바빠? / 아니, 별로. 무슨 일이야?)

5. 영화나 책에 대한 감상을 말할 때

"Was the movie good?" "Not really. It was a bit boring for me."
(영화 재밌었어? / 아니, 딱히. 나한테는 좀 지루하더라.)
⚠️ 주의하세요!
상황에 따라 'Not really'는 완곡한 거절이 될 수도 있지만, 목소리 톤이 너무 낮거나 무표정하면 무관심해 보일 수 있어요. 부드러운 미소와 함께 사용해 보세요!

 


Not really 핵심 요약

1. 뉘앙스: 강한 NO보다는 "음, 글쎄?" 혹은 "딱히 그렇진 않아"
2. 활용도: 거절, 반대 의견, 취향 표현 등 모든 일상 대화 가능
3. 발음: /nɑːt/ /rɪəli/ - 리듬감 있게 연결하기

자주 묻는 질문 ❓

Q: "Not at all"과 "Not really"는 어떻게 다른가요?
A: "Not at all"은 "전혀 아니야"라는 강한 부정이나 강조인 반면, "Not really"는 "그다지/딱히 아니야"라는 훨씬 부드럽고 완곡한 부정이에요.
Q: 비즈니스 공식 문서에서도 쓸 수 있나요?
A: 주로 구어체(말하기)에서 사용되는 표현이에요. 공식적인 문서에서는 "I respectfully disagree"나 "It is not entirely accurate"와 같은 표현을 더 권장합니다.
 

오늘은 원어민들이 입에 달고 사는 "Not really"에 대해 자세히 알아봤습니다. 이제 "No"라고만 대답해서 분위기 싸해질까 걱정하지 마세요! 이 표현 하나면 여러분도 센스 만점 대화가 가능해질 거예요. 혹시 실전에서 써보셨나요? 여러분의 경험을 댓글로 공유해 주세요! 질문도 언제나 환영입니다~ 😊