안녕하세요! 혹시 대화 중에 상대방이 코를 살짝 찡긋하는 걸 본 적 있으신가요? 상황에 따라 귀엽게 보일 수도 있지만, 심리학적으로 이는 매우 본능적인 '거부'의 표현이라고 해요. 저도 처음 이 사실을 알았을 때 "아, 그게 그런 뜻이었어?" 하고 무릎을 탁 쳤던 기억이 나네요. 오늘은 이 흥미로운 신체 언어를 영어로 배우고, 실생활에서 어떻게 쓰이는지 함께 알아봐요! 😊
Today's Topic: The Psychology of Nose Wrinkling 📝
"Nose wrinkling upward, also known as a 'bunny nose', is a sign of disgust.
It involves the contraction of the nasalis muscle, which is sensitive to negative emotions.
This cue, often accompanied by narrowing of the eyes near the nose, is present from early infancy and persists throughout life, revealing genuine feelings of dislike."
[해석]
코를 위로 찡긋 올리는 표정, 흔히 ‘버니 노즈(bunny nose)’라고 불리는 이 동작은 혐오감을 나타내는 신호입니다.
이때 코 주변의 비근(nasalis muscle) 이 수축하는데, 이 근육은 특히 부정적인 감정에 민감하게 반응합니다.
또한 이 표정은 보통 코 주변의 눈을 함께 좁히는 동작을 동반하며, 아주 어린 시절부터 나타나 평생 지속되는 반응입니다. 그래서 이는 단순한 습관이 아니라, 상대에 대한 진짜 싫은 감정을 드러내는 신호로 볼 수 있습니다.
핵심 단어 & 발음 체크 💡
| Word (소문자) | Pronunciation (IPA) | Meaning |
|---|---|---|
| wrinkling | /ˈrɪŋ.klɪŋ/ | (주름을) 잡다, 찡긋하다 |
| disgust | /dɪsˈɡʌst/ | 혐오감, 메스꺼움 |
| contraction | /kənˈtræk.ʃən/ | 수축 |
| infancy | /ˈɪn.fən.si/ | 유아기 |
| genuine | /ˈdʒen.ju.ɪn/ | 진실한, 진짜의 |

미국 현지 활용 예문 (분야별 5가지)
1. 일상 대화 (Daily Life) 🏠
"She wrinkled her nose at the smell of the spoiled milk."
(그녀는 상한 우유 냄새에 코를 찡긋거렸어.)
2. 인간 관계 (Relationships) 👥
"I could tell he didn't like the idea because he made a quick bunny nose."
(그가 코를 살짝 찡긋하는 걸 보고 그 제안이 마음에 들지 않는다는 걸 알 수 있었지.)
3. 직장/비즈니스 (Workplace) 💼
"A sign of disgust during a meeting often means a lack of agreement."
(회의 중 나타나는 혐오의 신호는 종종 합의가 이루어지지 않았음을 의미합니다.)
4. 육아/아동 심리 (Parenting) 👶
"Even from early infancy, babies show clear facial expressions for dislike."
(아주 어린 유아기 때부터 아기들은 싫어함에 대한 명확한 표정을 보여줍니다.)
5. 심리학/과학 (Science) 🔬
"The nasalis muscle is the primary muscle responsible for wrinkling the nose."
(비근은 코를 찡긋거리게 만드는 주요 근육입니다.)
미국 문화권에서 'Bunny nose'는 상황에 따라 귀여운 표현이 될 수도 있지만, 심리학적 맥락에서는 'Genuine dislike(진심 어린 거부)'를 뜻하므로 상대방의 표정을 읽을 때 주의 깊게 살펴야 합니다.
오늘의 학습 요약 💡

자주 묻는 질문 ❓
코를 찡긋하는 짧은 순간에도 이렇게 깊은 심리학적 의미가 담겨 있다니 정말 놀랍죠? 이제 외국인 친구와 대화할 때 상대방의 코를 유심히 살펴보게 될 것 같아요. 이번 포스팅이 여러분의 영어 공부와 비언어적 소통 이해에 도움이 되었길 바랍니다! 더 궁금한 점이 있다면 언제든 댓글로 남겨주세요~ 😊
'영어식 사고방식 따라잡기' 카테고리의 다른 글
| 해외 친구와 대화할 때 필수! 영어로 종교 활동 설명하기 가이드 (0) | 2026.02.15 |
|---|---|
| "나도 콜!" 영어로 하면? 'I'm game' 뉘앙스부터 예문까지 완벽 가이드 (0) | 2026.02.15 |
| "언제 결정할 거야?" When are you deciding? 대신 쓰는 원어민 표현 3가지 (0) | 2026.02.15 |
| "언제 결혼해?" 영어로 'When are you getting married?' 정리 (0) | 2026.02.15 |
| "언제 시간 돼?"를 영어로? 'When are you free to meet?' (0) | 2026.02.15 |