영어식 사고방식 따라잡기

서두르다 영어로? Hurry up과 Step on it 차이점

smartself 2026. 2. 17. 23:07

 

"빨리 좀 서두르자!" 영어로 어떻게 말할까요? 단순히 속도를 높이는 것을 넘어, 상황을 통제하고 재촉할 때 사용하는 'Let’s hurry up'의 정확한 뉘앙스와 실생활 활용법을 완벽 정리해 드립니다. 😊

여러분, 혹시 약속 시간에 늦어서 발을 동동 구르거나 버스가 곧 떠날 것 같아 심장이 쫄깃해졌던 경험 있으신가요? 저도 아침마다 준비 안 하고 꾸물거리는 아이를 볼 때면 입버릇처럼 나오는 말이 있는데요. 바로 "빨리 좀 하자!"예요. 오늘은 이럴 때 딱 쓰기 좋은 원어민 표현 Let’s hurry up에 대해 깊이 있게 알아볼게요! 상황에 따라 어떻게 써야 자연스러운지 제가 차근차근 알려드릴게요. ✨

 

[1] 영어 표현
Let’s hurry up

[2] 의미 해석
“빨리 움직이자!”
단순히 서두르자는 게 아니라 지금 당장 속도를 올리자는 느낌이야.

 

뉘앙스와 사용 상황 살펴보기 💡

이 표현은 단순히 "속도를 내자"는 말 이상의 에너지를 담고 있어요. 화자가 현재 상황을 어느 정도 통제하면서 상대방을 재촉하는 톤이 강하거든요. 솔직히 말해서, 아주 여유롭고 평화로운 상황에서 이 말을 쓰면 갑자기 분위기가 싸해질 수도 있어요! 😂

  • 지각 직전: 약속 장소에 거의 다 왔는데 시간이 1분 남았을 때!
  • 영화 시작 3분 전: 팝콘 사고 아직 상영관 못 들어갔을 때 🍿
  • 재촉의 톤: 상대방이 너무 꾸물거려서 내가 리드해야 할 때

 

핵심 단어 파헤치기 🔍

표현 속에 담긴 핵심 단어들의 발음과 철자를 확인해 보세요.

  • hurry: [ˈhɜːri] - 서두르다, 급히 하다
  • up: [ʌp] - (강조의 의미로) 완전히, 바짝
📌 Tip: 'hurry' 뒤에 'up'이 붙으면 '더 빨리, 지금 당장!'이라는 강조의 느낌이 더해집니다.

실생활 활용 예문 (미국 최다 빈도) 🗣️

상황 (분야) 영어 예문 및 해석
일상생활 "The Uber is here. Let’s hurry up!"
(우버 도착했어. 빨리 서두르자!)
비즈니스 "We need to hurry up to meet the deadline."
(마감 기한을 맞추려면 서둘러야 해요.)
쇼핑/이벤트 "The sale ends in ten minutes. Hurry up!"
(세일이 10분 뒤에 끝나요. 서두르세요!)
가족/양육 "The school bus is coming. Let's hurry up, honey."
(스쿨버스가 오고 있단다. 어서 서두르자, 얘야.)
여행/이동 "Our gate is closing! We really need to hurry up."
(게이트가 닫히고 있어! 진짜 빨리 가야 해.)

 

핵심 요약 카드

표현: Let’s hurry up!
의미: 빨리 움직이자! (재촉/통제)
발음: hurry [ˈhɜːri]
주의: 너무 조용한 곳에서는 실례가 될 수 있음!

 

자주 묻는 질문 ❓

Q: 'Hurry up'과 'Step on it'의 차이는 뭔가요?
A: 'Hurry up'은 일반적인 재촉이고, 'Step on it'은 주로 운전 중인 사람에게 "가속 페달을 밟아라(빨리 가자)"라고 할 때 씁니다.
Q: 윗사람에게 써도 되나요?
A: 아뇨! 'Hurry up'은 다소 명령조의 느낌이 있어서 직장 상사나 어른에게 쓰면 무례할 수 있어요. 그럴 땐 "We might need to move a bit faster"처럼 부드럽게 말하는 게 좋아요.
 

오늘 배운 'Let’s hurry up', 생각보다 활용도가 정말 높죠? 급한 상황에서 당황하지 말고 꼭 한번 사용해 보세요. 영어가 입에 붙는 가장 빠른 길은 바로 실전이니까요! 공부하시다가 더 궁금한 점이 생기면 언제든 댓글로 남겨주세요~ 같이 고민해 봐요! 😊