"How can I make this right?" 실수했을 때 관계를 회복하는 가장 마법 같은 영어 표현을 소개합니다. 진심 어린 사과를 넘어 해결 의지까지 보여주는 이 한마디로 상대방의 마음을 돌려보세요!
살다 보면 본의 아니게 실수를 하거나 상대방에게 불편을 끼치는 상황이 생기곤 하죠. 그럴 때 그냥 "Sorry"라고만 하기엔 뭔가 부족하다고 느껴본 적 없으신가요? 😅 저도 예전에 업무 중에 큰 실수를 하고 어쩔 줄 몰라 했던 기억이 나요. 그때 이 표현을 알았더라면 훨씬 더 전문적이고 책임감 있게 대처했을 텐데 말이죠. 오늘은 상대방의 화를 누그러뜨리고 진정한 '해결사' 면모를 보여줄 수 있는 멋진 표현을 함께 배워볼게요! 😊
오늘의 핵심 문장 🔑
How can I make this right?
👉 해결 의지 최고! 어떻게 하면 바로잡을 수 있을까요?
상황별 대화로 배우기 💬
A: This caused trouble.
👉 이 일로 문제가 생겼어요.
B: How can I make this right?
👉 어떻게 하면 바로잡을 수 있을까요?

필수 단어 체크
| 핵심 단어 | 국제발음표기 | 의미 |
|---|---|---|
| make | /meɪk/ | 만들다, (어떤 상태가 되게) 하다 |
| right | /raɪt/ | 올바른, 바로잡다 |
| trouble | /ˈtrʌbl/ | 문제, 고난, 수고 |
| cause | /kɔːz/ | 원인이 되다, 야기하다 |
미국 현지 활용 예문 (분야별) 🇺🇸
1. 비즈니스 업무 상황 💼
- I apologize for the delay in the report. How can I make this right for your team?
(보고서가 늦어져서 죄송합니다. 팀을 위해 제가 어떻게 보상하거나 바로잡으면 될까요?)
2. 고객 서비스 상황 🛒
- We sent the wrong item by mistake. How can we make this right for you today?
(실수로 잘못된 상품을 보내드렸습니다. 오늘 저희가 어떻게 조치해드리면 만족하시겠어요?)
3. 친구/연인 개인적인 상황 🤝
- I'm so sorry I forgot your birthday. Please tell me, how can I make this right?
(생일을 잊어서 정말 미안해. 내가 어떻게 하면 화가 풀리겠니?)
4. 식당/예약 서비스 상황 🍽️
- Your reservation was lost in our system. How can I make this right? Perhaps a free dessert?
(시스템 오류로 예약이 누락되었습니다. 제가 어떻게 보상해드리면 될까요? 무료 디저트는 어떠신가요?)
5. 약속 시간 지연 상황 ⏰
- I'm going to be 30 minutes late to our meeting. How can I make this right?
(미팅에 30분 정도 늦을 것 같아요. 제가 어떻게 보답하면 좋을까요?)
Visual Guide 🖼️
* 진심 어린 태도로 해결책을 묻는 모습은 상대방의 신뢰를 회복하는 첫걸음입니다.
실수를 만회하는 마법의 공식
핵심 의미: 단순 사과를 넘어선 '해결책 제안'
사용 시점: 잘못을 인정하고 관계를 복구하고 싶을 때
효과: 책임감 있는 이미지와 신뢰도 상승

자주 묻는 질문 ❓
Q: "What can I do for you?"와 차이가 있나요?
A: 네, "What can I do for you?"는 일반적인 도움을 제안할 때 쓰이지만, "How can I make this right?"는 자신의 실수를 바로잡겠다는 책임감이 훨씬 강하게 담긴 표현입니다.
Q: 너무 격식 차린 표현은 아닌가요?
A: 아닙니다! 비즈니스 상황은 물론 친구 사이에서도 진지하게 사과하고 싶을 때 아주 자연스럽게 사용됩니다.
실수는 누구나 할 수 있지만, 그 실수를 어떻게 대처하느냐가 그 사람의 품격을 결정한다고 생각해요. "How can I make this right?"라는 문장 하나가 여러분의 소중한 인연과 비즈니스를 지켜주는 든든한 무기가 되길 바랍니다. 여러분은 최근에 누군가에게 이 표현을 쓰고 싶었던 적이 있었나요? 댓글로 여러분의 경험을 공유해주세요! 😊
'영어식 사고방식 따라잡기' 카테고리의 다른 글
| Once in a blue moon 뜻, '가끔'이 아니라 '희귀함'의 끝판왕! (0) | 2026.04.16 |
|---|---|
| That's my two cents 뜻, 원어민처럼 겸손하게 의견 말하는 법 (0) | 2026.04.16 |
| 원어민이 사과할 때 꼭 쓰는 표현! "다음부턴 조심할게" 영어로? - I’ll be more careful. (0) | 2026.04.16 |
| "I'll fix it right away" - 실수도 프로처럼 만회하는 마법의 영어 한마디 (2) | 2026.04.16 |
| "내가 보상할게" 영어로? Let me make it up to you 표현 정복! (1) | 2026.04.16 |