여러분, 진짜 맛있는 음식을 먹을 때 "아, 이거 진짜 싹 비웠네!"라고 말하고 싶었던 적 없으신가요? 😊 그냥 'eat everything'이라고 해도 되지만, 원어민들은 조금 더 생동감 넘치게 eat it all out이라는 표현을 자주 쓴답니다. 저도 예전에 맛집에 가서 정말 접시 바닥이 보일 정도로 다 먹고 나서 이 표현을 썼던 기억이 나네요! 오늘은 이 매력적인 표현을 완벽하게 내 것으로 만들어볼게요.
오늘의 핵심 표현 🍽️
eat it all out (구어적)
👉 다 먹어버리다 (남김없이)

핵심 단어와 발음 체크 🔊
- ⓐ 핵심 단어: eat it all out
- ⓑ 국제 발음 표기 (IPA): /it ɪt ɔːl aʊt/
연음 법칙 때문에 '잇 잇 올 아웃' 보다는 [이릿 올 아웃]처럼 부드럽게 연결해서 발음하는 게 훨씬 자연스러워요! 진짜 맛있게 먹는 상상을 하며 소리 내어 읽어보세요. 진짜 원어민 같아질 거예요! 😊
분야별 미국 현지 예문 (Top 5)
| 상황 | 영어 예문 | 한국어 해석 |
|---|---|---|
| 가족 식사 | "The kids loved the pizza and ate it all out." | "아이들이 피자를 너무 좋아해서 남김없이 다 먹어버렸어." |
| 레스토랑 | "It was so delicious that I ate it all out before I knew it." | "너무 맛있어서 나도 모르게 싹 다 비워버렸지 뭐야." |
| 스포츠 후 | "I was starving after the game, so I ate it all out." | "경기 끝나고 너무 배고파서 음식을 남김없이 다 해치웠어." |
| 친구와 대화 | "Don't just look at it, eat it all out!" | "쳐다보지만 말고, 싹 다 먹어치워!" |
| 요리 찬사 | "Your pasta was amazing; my guests ate it all out." | "네 파스타 진짜 최고였어. 손님들이 접시를 다 비웠다니까." |
'Eat it all out'은 단순히 양이 많아서 다 먹었다는 느낌보다는, 음식이 너무 만족스러워서 남기고 싶지 않다는 뉘앙스가 강해요. 요리한 사람에게 이 표현을 써주면 아주 큰 칭찬이 되겠죠? 😉
Eat it all out 핵심 요약

A : "It was so delicious that I ate it all out before I knew it."
👉 “너무 맛있어서 나도 모르게 다 먹어버렸어.”
B: "Wow, that means it was really amazing!"
👉 “와, 그럼 진짜 엄청 맛있었나 보네!”
[핵심표현]
1. so ~ that 구조 → “너무 ~해서 …하다” (결과 강조 표현)
2. before I knew it → “정신 차려보니 / 어느새”
3. eat it all out → “완전히 다 먹다” (강조 느낌)
4. that means ~ → “그건 ~라는 뜻이네” (상대 말의 결과를 자연스럽게 추론하는 표현)
자주 묻는 질문 ❓
오늘 배운 "Eat it all out" 표현, 정말 유용해 보이죠? 😊 이제 "I ate everything" 대신 이 표현을 써서 더 생동감 넘치는 영어를 구사해 보세요. 여러분의 영어 공부를 언제나 응원합니다! 더 궁금한 점이 있거나 알고 싶은 표현이 있다면 댓글로 남겨주세요~ ✨
'영어식 사고방식 따라잡기' 카테고리의 다른 글
| 영어가 쉬워지는 마법: 인지언어학으로 본 전치사 IN/OUT/AROUND (1) | 2026.04.23 |
|---|---|
| "제 말 끝까지 들어보세요" 영어로? Hear me out 상황별 표현 가이드 (0) | 2026.04.23 |
| "Everything will work out" - 절망적인 순간 힘이 되는 영어 한마디 (0) | 2026.04.23 |
| find vs find out 차이점? 5분 만에 마스터하는 구동사 활용법 (0) | 2026.04.22 |
| I can't figure out why ~ : 일상과 업무에서 200% 활용하기 (0) | 2026.04.22 |