살다 보면 예상치 못한 실수로 난처한 상황에 처할 때가 있죠? 그럴 때 "미안해"라는 말만으로는 부족하게 느껴질 때가 있습니다. 특히 업무적인 상황이나 큰 문제가 생겼을 때는 내가 이 상황을 인지하고 있고, 끝까지 책임지겠다는 자세가 무엇보다 중요하더라고요. 😊 오늘은 그런 멋진 태도를 영어로 가장 완벽하게 표현하는 방법을 함께 살펴볼게요!
핵심 문장 살펴보기 🔑
I take full responsibility.
👉 전적으로 책임을 지겠습니다. (강한 책임 선언)
💬 대화 예시 (A/B)
A: This caused serious damage.
(이 일로 인해 심각한 피해가 발생했습니다.)
B: I take full responsibility.
(제가 전적으로 책임지겠습니다.)

단어와 발음 체크 🗣️
| 핵심 단어 | 국제발음표기 | 의미 |
|---|---|---|
| responsibility | /rɪˌspɑːnsəˈbɪləti/ | 책임, 의무 |
| responsibility | [ri-spon-suh-bil-i-tee] | 책임감 |
상황별 실전 예문 (미국 최다 빈도)
1. 비즈니스/직장 (Business) 💼
"I take full responsibility for the delay in the project delivery."
(프로젝트 납기 지연에 대해 제가 전적으로 책임을 지겠습니다.)
2. 정치/공식 석상 (Public Statement) 🎤
"As the leader, I take full responsibility for the policy's failure."
(리더로서 정책의 실패에 대해 전적으로 책임을 통감합니다.)
3. 대인 관계 (Relationships) 🤝
"I take full responsibility for my words and how they hurt you."
(내 말과 그 말이 너에게 준 상처에 대해 전적으로 책임을 느껴.)
4. 교육/학습 (Education) 🎓
"Students should learn to take full responsibility for their own grades."
(학생들은 자신의 성적에 대해 전적으로 책임지는 법을 배워야 합니다.)
5. 일상 생활 (General Life) 🏠
"I forgot to lock the door, so I take full responsibility for what happened."
(문을 잠그는 걸 깜빡했으니, 벌어진 일에 대해 제가 다 책임질게요.)
'I'm sorry'는 감정적인 미안함을 전달하지만, 'I take full responsibility'는 그 결과에 대한 수습까지 하겠다는 굳은 의지를 담고 있습니다. 중요한 미팅이나 사과문에서는 후자를 사용하는 것이 훨씬 더 신뢰감을 줍니다.
오늘의 핵심 표현 요약

자주 묻는 질문 ❓
오늘은 책임을 지는 멋진 어른의 영어 표현, "I take full responsibility"에 대해 배워봤습니다. 실수를 인정하는 것은 부끄러운 일이 아니라, 오히려 더 큰 성장을 위한 발판이 된다는 걸 잊지 마세요! 여러분의 영어 공부도 제가 끝까지 응원하겠습니다. 혹시 더 궁금한 상황이나 표현이 있다면 언제든 댓글로 남겨주세요~ 😊
'영어식 사고방식 따라잡기' 카테고리의 다른 글
| "내가 보상할게" 영어로? Let me make it up to you 표현 정복! (1) | 2026.04.16 |
|---|---|
| '실망시키다' 영어로? Disappoint보다 더 와닿는 "Let down" 활용법 (0) | 2026.04.16 |
| I shouldn’t have done that - 후회와 반성을 전하는 완벽한 영어 패턴 (1) | 2026.04.16 |
| 정말 미안해서 잠이 안 올 때? "I feel terrible about it" 표현 가이드 (0) | 2026.04.16 |
| 그냥 미안하다고 하지 마세요! 미국인이 쓰는 리얼 사과 영어 (I’m really sorry) (0) | 2026.04.16 |