영어식 사고방식 따라잡기

끝내다? 진저리나다? 'be done with' 표현 정리

smartself 2026. 4. 21. 06:32

 

"I'm done with this!" 진짜 의미가 뭘까요? 단순히 일을 끝냈다는 뜻일까요, 아니면 진저리가 난다는 뜻일까요? 상황에 따라 180도 달라지는 'be done with'의 마법 같은 활용법을 지금 바로 확인해 보세요!

여러분, 혹시 미드를 보다가 주인공이 화가 난 표정으로 "I'm done!"이라고 외치는 장면 보신 적 있나요? 분명 'done'은 '끝내다'라는 뜻인데, 상황에 따라서는 "나 이제 지긋지긋해!"라는 의미로 들리기도 하죠. 😊

영어를 공부하다 보면 이렇게 쉬운 단어의 조합인데도 뉘앙스를 파악하기 어려운 표현들이 참 많아요. 그중에서도 특히 활용도가 높은 be done with 표현을 오늘 완벽하게 마스터해 보려고 합니다. 저와 함께 실제 미국인들이 매일 쓰는 예문들로 살펴볼까요?

 

1. 'be done with' 기본 의미 파악하기 💡

이 표현은 크게 두 가지 상황에서 사용됩니다. 첫 번째는 말 그대로 하던 일을 완료했을 때, 두 번째는 어떤 관계나 상황에 진저리가 나서 끝내고 싶을 때예요. 제시된 핵심 문장을 먼저 살펴볼게요.

원문 보기 📖

I’m done with this.

👉 이거 끝냈어 / 이제 안 한다

She’s done with him.

👉 그 남자랑 끝났어 (관계 종료)

2. 핵심 단어 돋보기 🔍

표현을 더 정확하게 익히기 위해 구성 단어들을 자세히 뜯어봅시다.

핵심 단어 국제발음표기 (IPA) 설명
done /dʌn/ 'do'의 과거분사로 '다 된', '끝난' 상태를 의미함
with /wɪð/ ~와 함께, ~에 관하여 대상이나 도구를 연결함

 

3. 실생활 활용 예문 (현지 다빈도) 

미국 현지에서 다양한 분야별로 어떻게 쓰이는지 5가지 예문을 준비했습니다.

  • [비즈니스/업무]
    "I'll be done with the report by 5 PM, so we can review it then."
    (오후 5시까지는 보고서를 다 끝낼 테니, 그때 같이 검토해 봅시다.)
  • [식당/일상]
    "Are you done with your plate? I can take it away for you."
    (식사 다 마치셨나요? 접시 치워드릴게요.)
  • [감정/관계]
    "I am so done with all this drama. I just want some peace."
    (이런 골치 아픈 일들은 이제 정말 지긋지긋해요. 그냥 조용히 살고 싶네요.)
  • [쇼핑/물건]
    "Once you're done with the fitting room, please let me know."
    (탈의실 사용이 끝나시면 말씀해 주세요.)
  • [기술/도구]
    "Are you done with the hammer? I need to use it for a second."
    (망치 다 썼어? 나 잠시만 좀 써야 하는데.)

 

💡 원어민 꿀팁!
강조하고 싶을 때는 중간에 'so'를 넣어 "I am SO done with this!"라고 해보세요. "나 진짜 이거 더는 못 참아!"라는 강한 느낌을 줄 수 있답니다.

 

📸

Today's Visual English

표현 상황: 업무/과제를 모두 마치고 홀가분하게 퇴근하는 상황
메인 문구: "I’m done with my work!"
핵심 의미: 완료(Completion) & 해방감(Relief)

 

자주 묻는 질문 ❓

Q: 'finish'와 'be done with'는 어떻게 다른가요?
A: 'finish'는 단순히 동작의 완료에 집중한다면, 'be done with'는 '이제 그 대상과 상관없음'이나 '그 대상이 내 손을 떠났음'과 같은 상태를 더 강조하는 뉘앙스가 있습니다.
Q: 사람에게 쓰면 항상 나쁜 뜻인가요?
A: "I'm done with him."이라고 하면 보통 관계의 단절을 의미하므로 부정적인 어조가 강합니다. 하지만 "I'm done with the doctor(진료가 끝났다)"처럼 맥락에 따라 중립적으로 쓰이기도 합니다.

 

오늘 함께 알아본 'be done with', 생각보다 매력적인 표현이죠? 단순히 '끝났다'고만 알고 있기엔 그 속에 담긴 감정과 상황이 정말 다양하답니다. 오늘 배운 5가지 예문을 소리 내어 읽어보며 여러분의 것으로 만들어 보세요! 😊

혹시 더 알고 싶은 영어 표현이나 헷갈리는 문법이 있다면 언제든 댓글로 남겨주세요. 다음 포스팅에서 시원하게 해결해 드릴게요! 그럼 모두 행복한 하루 보내세요~!