여러분, 혹시 미드를 보다가 주인공이 화가 난 표정으로 "I'm done!"이라고 외치는 장면 보신 적 있나요? 분명 'done'은 '끝내다'라는 뜻인데, 상황에 따라서는 "나 이제 지긋지긋해!"라는 의미로 들리기도 하죠. 😊
영어를 공부하다 보면 이렇게 쉬운 단어의 조합인데도 뉘앙스를 파악하기 어려운 표현들이 참 많아요. 그중에서도 특히 활용도가 높은 be done with 표현을 오늘 완벽하게 마스터해 보려고 합니다. 저와 함께 실제 미국인들이 매일 쓰는 예문들로 살펴볼까요?
1. 'be done with' 기본 의미 파악하기 💡
이 표현은 크게 두 가지 상황에서 사용됩니다. 첫 번째는 말 그대로 하던 일을 완료했을 때, 두 번째는 어떤 관계나 상황에 진저리가 나서 끝내고 싶을 때예요. 제시된 핵심 문장을 먼저 살펴볼게요.
원문 보기 📖
I’m done with this.
👉 이거 끝냈어 / 이제 안 한다
She’s done with him.
👉 그 남자랑 끝났어 (관계 종료)

2. 핵심 단어 돋보기 🔍
표현을 더 정확하게 익히기 위해 구성 단어들을 자세히 뜯어봅시다.
| 핵심 단어 | 국제발음표기 (IPA) | 설명 |
|---|---|---|
| done | /dʌn/ | 'do'의 과거분사로 '다 된', '끝난' 상태를 의미함 |
| with | /wɪð/ | ~와 함께, ~에 관하여 대상이나 도구를 연결함 |
3. 실생활 활용 예문 (현지 다빈도)
미국 현지에서 다양한 분야별로 어떻게 쓰이는지 5가지 예문을 준비했습니다.
- [비즈니스/업무]
"I'll be done with the report by 5 PM, so we can review it then."
(오후 5시까지는 보고서를 다 끝낼 테니, 그때 같이 검토해 봅시다.) - [식당/일상]
"Are you done with your plate? I can take it away for you."
(식사 다 마치셨나요? 접시 치워드릴게요.) - [감정/관계]
"I am so done with all this drama. I just want some peace."
(이런 골치 아픈 일들은 이제 정말 지긋지긋해요. 그냥 조용히 살고 싶네요.) - [쇼핑/물건]
"Once you're done with the fitting room, please let me know."
(탈의실 사용이 끝나시면 말씀해 주세요.) - [기술/도구]
"Are you done with the hammer? I need to use it for a second."
(망치 다 썼어? 나 잠시만 좀 써야 하는데.)
강조하고 싶을 때는 중간에 'so'를 넣어 "I am SO done with this!"라고 해보세요. "나 진짜 이거 더는 못 참아!"라는 강한 느낌을 줄 수 있답니다.
Today's Visual English

자주 묻는 질문 ❓
오늘 함께 알아본 'be done with', 생각보다 매력적인 표현이죠? 단순히 '끝났다'고만 알고 있기엔 그 속에 담긴 감정과 상황이 정말 다양하답니다. 오늘 배운 5가지 예문을 소리 내어 읽어보며 여러분의 것으로 만들어 보세요! 😊
혹시 더 알고 싶은 영어 표현이나 헷갈리는 문법이 있다면 언제든 댓글로 남겨주세요. 다음 포스팅에서 시원하게 해결해 드릴게요! 그럼 모두 행복한 하루 보내세요~!
'영어식 사고방식 따라잡기' 카테고리의 다른 글
| finish만 아시나요? 영어 실력 수직 상승시키는 get finished with 활용법 (0) | 2026.04.21 |
|---|---|
| "I'm through with you" 뜻? 'done'보다 10배 강한 종료의 의미! (0) | 2026.04.21 |
| 'a man over glasses'는 틀렸다? 안경 쓴 남자 영어로 정확하게 표현하기 (0) | 2026.04.21 |
| 원어민이 0.1초 만에 알아채는 영어 실수: walk up vs walk over (1) | 2026.04.21 |
| "Go over the stairs"는 틀린 표현? 계단 영어 표현 정리 (0) | 2026.04.21 |