영어식 사고방식 따라잡기

"위험이 따르다" 영어로? 'carry a risk'의 뉘앙스 파헤치기

smartself 2026. 4. 30. 19:04

 

"위험이 따르다"를 영어로 할 때, 왜 'carry'를 쓸까요? 단순히 danger라는 단어만 아는 것을 넘어, 원어민처럼 세련되게 위험을 표현하는 'carry a risk'의 정확한 뉘앙스와 활용법을 완벽 정리해 드립니다.

안녕하세요! 오늘도 영어의 바다에서 유익한 진주를 캐러 오신 여러분 환영합니다. 😊 우리가 일상이나 비즈니스 상황에서 "그건 좀 위험부담이 있어" 혹은 "부작용의 위험이 따릅니다"라는 말을 참 많이 하잖아요? 보통 '위험' 하면 dangerrisk라는 단어를 먼저 떠올리실 거예요.

그런데 말이죠, 원어민들은 이 '위험'이라는 녀석을 동사 'carry'와 짝을 지어 아주 자주 사용한답니다. 처음 들으면 "위험을 나른다고(carry)?"라며 고개를 갸우뚱하실 수도 있어요. 하지만 이 표현 하나만 제대로 익혀두면 여러분의 영어 실력이 한층 더 전문적으로 보일 수 있습니다. 저와 함께 'carry a risk'의 매력 속으로 빠져볼까요? 🚀

 

1. carry a risk, 도대체 어떤 의미일까? 💡

직역하면 "위험을 운반하다"가 되지만, 실제로는 "어떠한 결과나 과정에 위험이 수반되다" 혹은 "위험을 내포하고 있다"는 뜻으로 쓰입니다. 어떤 결정이나 행동을 할 때, 그 안에 필연적으로 따라오는 '잠재적인 위험'을 가리킬 때 아주 유용해요.

📌 왜 'carry'를 쓸까요?
무거운 짐을 들고 가는 모습을 상상해 보세요. 어떤 행동(짐)을 하면 그 안에 위험이라는 무게가 항상 함께 붙어 다니는 뉘앙스입니다. 즉, 떼려야 뗄 수 없는 '수반되는 조건'을 강조할 때 이 표현이 딱이죠!

2. 실제 상황별 대화 예시 📝

이론만 보는 것보다 실제 대화에서 어떻게 쓰이는지 보는 게 훨씬 이해가 빠르겠죠? 친구 사이의 대화를 한번 준비해 봤습니다.

상황: 새로운 수술이나 투자를 고민할 때 🔍

  • A: Is it safe to invest all my money in this stock? (내 돈을 전부 이 주식에 투자해도 안전할까?)
  • B: Honestly, every investment carries some risk. (솔직히 말해서, 모든 투자는 어느 정도 위험이 따르기 마련이야.)

👉 포인트: 단순히 'is risky'라고 하는 것보다 'carries some risk'라고 표현하면 훨씬 더 격식 있고 논리적인 느낌을 줍니다.

 

3. '위험' 수준에 따른 표현 확장 📊

위험에도 급이 있죠? 아주 큰 위험인지, 아니면 아주 작은 위험인지에 따라 형용사를 바꿔 끼우기만 하면 됩니다. 아래 표를 참고해 보세요!

표현 의미
carry a high risk 높은 위험을 수반하다
carry a slight risk 약간의 위험이 따르다
carry a potential risk 잠재적 위험을 내포하다
⚠️ 주의하세요!
'risk'는 셀 수 있는 명사로 쓰일 때가 많아서 보통 앞에 'a'를 붙여 'carry a risk'라고 하거나, 복수형인 'carry risks'를 사용합니다. 관사를 빼먹지 않도록 조심하세요!

 

 

🚀

carry a risk 한눈에 보기

핵심 의미: 위험을 수반하다 / 내포하다
주요 사용처: 의학(수술), 경제(투자), 비즈니스 의사결정
치트키 조합:
[주어] + carry a [수준] risk + of [명사/-ing]
대체 가능 표현: "Involve a risk", "Be associated with a risk"

 

자주 묻는 질문 ❓

Q: 'carry' 대신 'have'를 써도 되나요?
A: 네, "has a risk"라고 해도 의미는 통합니다. 하지만 'carry'를 사용하면 "이 결정에 따라오는 책임이나 조건"이라는 뉘앙스가 훨씬 강해져서 더 전문적으로 들립니다. 😊
Q: risk 뒤에 구체적인 내용을 붙이고 싶을 땐 어떻게 하나요?
A: 전치사 'of'를 사용하세요. 예를 들어 "The surgery carries a risk of infection(그 수술은 감염의 위험이 따릅니다)"처럼요! 👉
 

솔직히 영어 공부도 어느 정도 carries a risk인 것 같아요. 공부를 안 하면 제자리걸음이라는 위험이 따르니까요! (농담입니다 😂)

오늘 배운 'carry a risk', 이제 여러분의 것으로 만드셨나요? 이 표현을 기억해 두셨다가 다음에 꼭 한번 써보시길 바랍니다. 글이 도움이 되셨다면 공감과 댓글 부탁드려요! 더 궁금한 점이 있다면 언제든 물어봐 주세요~ 😊