오늘의 영어 원문
전체 해석
잘못을 저지른 사람은 누구든 법에 따라 심판받아야 하며, 충성스럽게 섬긴 사람들은 마땅히 보상을 받아야 합니다. 이렇게 함으로써 폐하께서는 나라 전체에 정의와 공정함을 보여 주시게 될 것입니다.
문장 구조 쉽게 보기
Anyone who commits wrongdoing / should be judged / according to the law
잘못을 저지른 사람은 누구든 / 심판받아야 한다 / 법에 따라
| 영어 표현 | 역할 | 해석 |
|---|---|---|
| Anyone who commits wrongdoing | 주어 | 잘못을 저지른 사람은 누구든 |
| should be judged | 수동태 | 심판받아야 한다 |
| according to the law | 기준 표현 | 법에 따라 |
| those who serve faithfully | 대조되는 주어 | 충성스럽게 섬기는 사람들 |
핵심 단어 정리
| 핵심 단어 | 국제표준발음 | 단어 풀이 |
|---|---|---|
| anyone | /ˈeniwʌn/ | 누구든지 |
| commit | /kəˈmɪt/ | 저지르다, 범하다 |
| wrongdoing | /ˈrɔːŋˌduːɪŋ/ | 잘못, 부정행위 |
| judge | /dʒʌdʒ/ | 판단하다, 심판하다 |
| law | /lɔː/ | 법 |
| faithfully | /ˈfeɪθfəli/ | 충실하게, 성실하게 |
| reward | /rɪˈwɔːrd/ | 보상하다, 상을 주다 |
| appropriately | /əˈproʊpriətli/ | 적절하게, 알맞게 |
| justice | /ˈdʒʌstɪs/ | 정의 |
| fairness | /ˈfernəs/ | 공정함 |
독해 포인트
이 문장의 핵심은 잘못한 사람에게는 법에 따른 판단을, 충성한 사람에게는 적절한 보상을 해야 한다는 점입니다. 즉, 통치자가 공정함을 보여 주려면 감정이나 편견이 아니라 법과 원칙을 기준으로 해야 한다는 의미입니다.

미국에서 가장 많이 사용하는 실전 예문
① Everyone is equal before the law.
모든 사람은 법 앞에 평등합니다.
② Honest employees should be rewarded.
정직한 직원은 보상을 받아야 합니다.
③ Anyone who breaks the rules must accept the consequences.
규칙을 어긴 사람은 누구나 그 결과를 받아들여야 합니다.
④ A good leader treats everyone fairly.
훌륭한 지도자는 모든 사람을 공정하게 대합니다.
⑤ Justice builds trust in society.
정의는 사회의 신뢰를 만들어 냅니다.
원어민이 자주 사용하는 표현
| 표현 | 뜻 | 활용 |
|---|---|---|
| according to the law | 법에 따라 | 법률, 뉴스 |
| be judged | 판단받다 | 시험, 평가 |
| be rewarded | 보상받다 | 회사, 학교 |
| justice and fairness | 정의와 공정 | 사회, 정치 |
| throughout the realm | 나라 전체에 | 역사, 문학 |
according to는 미국 뉴스와 일상 회화에서 매우 많이 사용하는 표현입니다.
예를 들어
According to the report.
According to the rules.
According to the doctor.
처럼 "~에 따르면"이라는 의미로 폭넓게 사용됩니다.
오늘의 핵심 문장 암기
Anyone who commits wrongdoing should be judged according to the law.
잘못을 저지른 사람은 누구든 법에 따라 심판받아야 합니다.
Those who serve faithfully should be rewarded appropriately.
충성스럽게 섬긴 사람들은 마땅한 보상을 받아야 합니다.
Your Majesty will demonstrate justice and fairness throughout the realm.
폐하께서는 나라 전체에 정의와 공정을 보여주실 것입니다.
법 앞의 평등과 공정한 보상
✔ according to the law
✔ be judged
✔ be rewarded
✔ justice and fairness
should + be + p.p. → "~되어야 한다"
공정한 사회는 법과 원칙을 동일하게 적용할 때 만들어진다.
FAQ
Q1. according to는 어떤 뜻인가요?
‘~에 따르면’, ‘~에 따라’라는 뜻으로 매우 자주 사용하는 표현입니다.
Q2. should be judged는 왜 수동태인가요?
판단을 하는 것이 아니라 판단을 받는 대상이므로 수동태를 사용합니다.
Q3. faithfully와 loyal의 차이는 무엇인가요?
faithfully는 행동이 충실함을, loyal은 사람에 대한 충성심을 더욱 강조합니다.
Q4. justice와 fairness는 같은 뜻인가요?
비슷하지만 justice는 정의, fairness는 공정성을 강조하는 표현입니다.
'고전에서 배우는 지혜' 카테고리의 다른 글
| (6) 출사표 영어독해|충성과 청렴을 영어로 배우기 (0) | 2026.07.07 |
|---|---|
| 영어 문장 구조 분석|Justice와 Fairness 표현 배우기 (0) | 2026.07.07 |
| 출사표 영어 해석|상과 벌은 공정해야 한다 (0) | 2026.07.07 |
| (4) 영어 원문으로 배우는 출사표|공정한 리더십의 핵심 (0) | 2026.07.07 |
| (3) 제갈량 출사표 영어 공부|충언을 듣는 리더의 영어 표현 정리 (0) | 2026.07.07 |